Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome31.djvu/462

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

452 REMARQUES SUR POMPÉE.

Vers 32. Ce coup où vous trancliez du souvoniin de Rome, Et qui sur un seul chef lui fait bien plus d'airroiit Que sur tant de milliers ne fit le roi de Pont.

Un coup qui fait affront sur un c/ic/" n'est pas élégant.

Vers 3j. Pensez-\ous que j'ignore ou que je dissimule

Que vous n'auriez pas eu pour moi plus de scrupule, Et que, s'il m'eut vaincu, votre esprit complaisant Lui faisoit de ma t(>te un semblable présent?

Nec fallere vos me

Crédite victoicm : nobis quoquo taie paratum Littoris hospitium ^

Cela est heau, parce que cela est vrai. Il n"y a là ni déclama- tion ni enllure.

Vers 39. Grâces à ma victoire on me rend des hommages Où ma fuite eût reçu toutes sortes d'outi-ages.

. Ne sic mea colla gerantur

Thessaliae fortuna facit-.

Vers 49. Ici, dis-je, où ma cour tremble en me regardant, Où je n'ai point encore agi qu'en commandant

��est un solécisme ; le point est de trop.

Vers 67. Mais de ce grand sénat les saintes ordonnances

Eussent peu fait pour nous, seigneur, sans vos finances.

Le mot de finances n'est pas plus fait pour la tragédie que celui de caissier.

Vers 70. Et, pour en bien parler, nous vous devons le tout.

Expression trop faible, trop commune. Ne finissez jamais un vers par ces mots le tout: ils ne sont ni harmonieux ni nobles.

Le tout est du style de bureau.

Vers 72. Jusqu'il ce (lu'à vous-même il ait osé se prendre.

On ne peut trop remarquer avec (|uel soin pénible il faut éviter ce concours de syllabes dures, tlont les auteurs ne sapei- coivent pas dans la chaleur de la composition. Jusqu'à ce qu'à révolte l'oreille; se prendre à quelqu'un est du discours familier,

��1. Lucain, l'Iiars., MU, 1081-83. '■1. Ibid., 1083-84.

�� �