Page:Wilde - La Maison de la courtisane, trad. Savine, 1919.djvu/5

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cette page n’a pas encore été corrigée


XXXXVII. — Lettres de Marque, par RUDYARD KIPLING. Traduction d’Albert Savine. Un volume in-18 3 50

XXXXVIII. — Théâtre. III. — Les Comédies, II, par OSCAR WILDE. Traduction d’Albert Savine. Un volume in-18. 3 50

XXXXIX. — Une Maison de Grenades, par OSCAR WILDE. Traduction d’Albert Savine. Un volume in-18. 3 50

L. — Micah Clarke. — Les Recrues de Monmouth, par A. CONAN DOYLE. Traduction d’Albert Savine. Un vol. in-18. 3 50

LI. — Le Capitaine Micah Clarke, par A. CONAN DOYLE. Traduction d’Albert Savine. Un volume in-18. 3 50

LII. — Derniers Mystères et Aventures, par A. CONAN DOYLE. Traduction d’Albert Savine. Un volume in-18. 3 50

LIII. — La Bataille de Sedgemoor, par A. CONAN DOYLE. Traduction d’Albert Savine. Un volume in-18 3 50

LIV. — Terres de Silence, par EDWARD WHITE. Traduit par J. G. Delamain. Un vol. in-18. 3 50

LV. — Brugglesmith, par RUDYARD KIPLING. Traduction d’Albert Savine et Georges-Michel. Un vol. in-18. 3 50

LVI. — Un Duo, par A. CONAN DOYLE, seule traduction intégrale par Albert Savine. Un volume in-18 3 50

LVII. — Les Enquêtes du prestigieux Héwitt, par ARTHUR MORRISON. Adaptation française par Albert Savine et Georges Michel. Un volume in-18. 3 50

LVIII. — Nouvelles Enquêtes du prestigieux Héwitt, par ARTHUR MORRISON. Adaptation française par Albert Savine. Un volume in-18. 3 50

LIX. — Dernières Enquêtes du prestigieux Héwitt, par ARTHUR MORRISON. Adaptation française par Albert Savine. Un volume in-18 3 50

LX. — Essais de Littérature et d’Esthétique, (1877-1885), par OSCAR WILDE. Traduction d’Albert Savine. Un vol. in-18. 3 50

LXI. — Chez les Américains, par RUDYARD KIPLING. Traduction d’Albert Savine. Un volume in-18. 3 50

LXII. — La Mort d’Ivan le Terrible, par le Cte ALEXIS TOLSTOÏ. Traduction de B. Tseytline et E. Jaubert. Un vol. in-18. 3 50

LXIII. — Dorrington détective marron, par ARTHUR MORRISON. Traduction d’Albert Savine. Unh vol. in-18. 3 50

LXIV. — Nouveaux Essais de Littérature et d’Esthétique, 1886-1887, par OSCAR WILDE. Traduction d’Albert Savine. Un vol. in-18. 3 50

LXV. — Parmi les Cheminots de l’Inde, par RUDYARD KIPLING. Traduction d’Albert Savine. Un vol. in-18. 3 50

LXVI. — Dick le Galopeur. par H. B. MARRIOTT WATSON. Traduction d’Albert Savine. Un vol. in-18. 3 50

LXVII. — Le N° 19759. Confessions d’un Condamné, recueillies par JULIEN HAWTHORNE. Traduction d’Albert Savine. Un vol. in-18 3 50

LXVIII. — Derniers Essais de Littérature et d’Esthétique, (1887-1890) par OSCAR WILDE. Trad. d’Albert Savine. Un vol. in-18. 3 50

LXIX. — Idylles de la Mer, par FRANK Th. BULLEN, préface de R. KIPLING. Texte français d’Albert Savine. Un vol. in-18. 3 50

LXX. — Anatole, par ARTHUR SCHNITZLER. Traductions de MM. Maurice Rémon et Maurice Vancaire. Un vol. in-18. 3 50

LXXI. — Les Aventuriers, par H. B. MARRIOTT WATSON. Traduction d’Albert Savine. Un volume in-18. 3 50

LXXII. — La Maison de la Courtisane, par OSCAR WILDE. Traduction d’Albert Savine. Un vol. in-18. 3 50