Page:Wilde - Poèmes, trad. Savine, 1907.djvu/30

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

 et c'est de cet arbitre infécond qu'ils doivent attendre
 la sentence. Qu'ils tâchent, s'ils en sont capables,
 de faire sortir de la lutte naturelle et du hasard
 sans raison la nouvelle règle de l'idéal pour
 l'homme! Il me semble que ce n'était point là mon
 héritage, car j'avais été nourri d'une façon tout
 opposée. Mon âme va des hauteurs suprêmes de
 la vie vers un but plus élevé.
 Vois, pendant que nous parlions, la Terre a détourné
 du Dieu sa face, et la barque d'Hécate a surgi
 avec sa charge argentée, jusqu'à ce qu'enfin le jour
 jaloux en éteignît toutes les torches. Je n'ai point
 remarqué la fuite des heures; pour les jeunes Endymions,
 les doigts paralysés du Temps égrènent en
 vain son rosaire de soleils.
 Regardez comme l'iris jaune penche languissamment
 sa gorge en arrière, pour appeler le baiser de
 son page perfide, la libellule, alors que celle-ci,
 pareille à une veine bleue sur le poignet blanc d'une
 jeune fille, dort sur la primevère neigeuse qui est née
 cette nuit et qui commence à s'enflammer du rouge
 ardent de la honte, et va mourir en pleine lumière.
 Allons-nous-en. Déjà se profilent sur le pâle bouclier
 du ciel décoloré les brillantes fleurs de l'amandier.
 Le râle des prés, tapi dans l'herbe encore respectée
 de la faux, répond à l'appel de sa compagne;