Page:Wilson, Langlois - Chefs-d’œuvre du théâtre indien, tome 1.djvu/18

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le lecteur sera vivement frappé des combinaisons profondes, des caractères fortement prononcés du Moudrâ Râkchasa, et admirera la conduite d’un ministre, qui, bien différent des autres, emploie la fraude, l’espionnage et la ruse, non pour perdre son ennemi, mais pour le forcer d’accepter sa propre place. Dans Ratnâvalî la scène se trouvera transportée au milieu d’un sérail indien, et l’on aura sous les yeux la description de ces petites intrigues, de ces rivalités de femmes, qui, dans l’Orient, comme partout ailleurs, décident souvent du sort des empires. Et c’est ainsi qu’en parcourant cette galerie de sujets aussi intéressans que nouveaux le lecteur, avide de plaisir et d’instruction, sera surpris de voir ce double goût également satisfait.

Nous devons rendre compte au lecteur du système que nous avons suivi dans notre traduction. Nous nous sommes imposé la fidélité la plus rigoureuse. Si les classiques sont étonnés de ne pas trouver, dans des auteurs indiens, un plus grand nombre de fautes contre le goût, si les romantiques sont flattés d’y rencontrer un amour prononcé pour les descriptions et les métaphores, tous ils doivent être également assurés