Sujet sur Discussion utilisateur:Hsarrazin

Alfred Parépou.- Atipa, premier roman en langue créole, (Guyane)

6
Ambre Troizat (discussioncontributions)

Bonjour Hélène,

Ernest-Mtl :

J'ai uploadé Alfred Parépou.- Atipa, premier roman écrit dans une langue créole, (Guyane) sur Wikimedia Commons.

  • Il y a des pages à supprimer dans le djvu.
  • le texte est en créole (guyanais), je ne sais pas comment le traiter sur Wikisource.

Merci de m'aider à traiter cet ouvrage

Bonnes fêtes de fin d'année.

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour Ambre... J'espère que tu passes de bonnes fêtes de fin d'année... perso, je suis en vacances

Pour moi, il n'y a pas de problème particulier à traiter cet ouvrage sur wikisource. Il faut juste le signaler comme en créole guyanais, pour éviter que les gens rectifient la langue... mais pour la correction/validation, c'est comme pour toute langue qui n'est pas le français standard, le wallon, le québecois, etc... il faut juste corriger normalement Sourire

j'ai toutefois renommé le fichier, pour le mettre en conformité avec les conventions Livre:Parépou - Atipa, 1885.djvu

quant aux pages à supprimer, si tu n'indiques pas lesqueslles, ça va être délicat

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Merci, Hélène,

Je listerai les pages à supprimer demain.

Bonnes vacances et prend bien soin de toi.

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Suppressions des premières pages 1 à 3 ; 236 à 238

Merci d'avoir mis le titre de l'ouvrage au format "Nom de l'auteur - titre (abrégé si nécessaire), date de l'édition".

Bonne semaine.

Hsarrazin (discussioncontributions)

heuuuu.... je ne vois vraiment pas l'intérêt ou la nécessité de supprimer ces pages... il suffit de les passer en gris…

Ambre Troizat (discussioncontributions)

OK. Merci d'avoir appliqué le modèle Book.

Répondre à « Alfred Parépou.- Atipa, premier roman en langue créole, (Guyane) »