Bonjour,
Je contribue activement depuis plusieurs mois, surtout pour transcrire ou corriger des oeuvres de Stendhal à partir des fac-similés de Gallica de l'édition Martineau. Aujourd'hui, j'ai décidé de passer à l'étape suivante en important un fichier djvu manquant jusqu'alors (le tome III de Rome, Naples et Florence, toujours à partir d'un pdf téléchargé depuis Gallica. J'espère m'y être pris correctement, et tout a l'air de marcher, j'ai donc commencé la transcription des pages. C'est là qu'un problème est apparu auquel je n'ai pas trouvé de réponse dans l'aide ou le scriptorium : la transcription du fac-similé ne se fait pas automatiquement lors de la création d'une nouvelle page. Il y a certes le bouton "transcrire le texte", mais je remarque que le formatage est bien moins abouti que ce que j'obtenais automatiquement sur les ouvrages auxquels je travaillais jusqu'alors ; notamment, les mots coupés par des tirets d'une ligne sur l'autre ne sont pas rattachés. Quelqu'un pourrait-il m'indiquer d'où pourrait venir ce problème, et comment je pourrais éventuellement y remédier ? Merci beaucoup par avance !