Discussion utilisateur:Le ciel est par dessus le toit

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher

Ève[modifier]

Message envoyé à Sapcal 22:

Bonjour Je ne veux pas polimiquer sur votre petit changement concernant Ève de Péguy, voici la bibliographie de cette œuvre, vous me direz après s'il s'agit simplement d'un poème ou plutôt d'un livre :


  • Cahier de la Quinzaine. Quatrième cahier de la quinzième série, du 28 décembre 1913. (Bon à tirer du 23 décembre) - un cahier vert de 396 pages.-Tirage 2000 ex. + 30 whatman
  • Oeuvres complètes : Tome VII
  • Eve. Un vol. in-16 de 328 page. N.R.F., 1927


La Bibliographie ci-dessus provient des Œuvres poétiques complètes de Charles Péguy Bibliothèque de la Pléiade, NRF, Gallimard.

Merci--Le ciel est par dessus le toit 1 avril 2010 à 18:25 (UTC)

Bonjour, cela me paraissait peu probable que le texte en l'état fasse 328 pages. J'en avais donc déduis que c'était une partie du livre qui avait donné son nom à l'ouvrage. Je viens de regarder rapidement sur gallica et google si le texte est disponible mais non (en espagnol sur google mais tronqué). Je te laisse conclure, c'est toi qui dispose de la source. Bonne continuation Sapcal22 26 juillet 2007 à 23:26 (UTC)
Chaleureuses félicitations pour être arrivé au bout de cet immense travail ! Enmerkar 2 novembre 2008 à 19:39 (UTC)
C'est normal ! Quand tu estimeras que c'est « prêt », n'oublie pas de mettre Ève dans les nouveautés. Il y a tout de même de quoi être fier du travail accompli... Enmerkar 2 novembre 2008 à 23:43 (UTC)

Déplacement réussi[modifier]

Voilà, Les Sentiments de l’Académie sur Le Cid a été déplacé vers Utilisateur:Le ciel est par dessus le toit/Les Sentiments de l’Académie sur Le Cid (de même que la page de discussion associée).

Cdlt, VIGNERON * discut. 24 septembre 2009 à 10:03 (UTC)

Journal d’un écrivain[modifier]

Voila, voila. J'ai validé quelques pages avec corrections. J'ai l'impression que vous ne connaissez pas le truc des caractères spéciaux qui ne sont pas sur le clavier, comme les guillemets « ... » et les tirets ― . ― . Ils sont en bas sous les boutons. J'ai aussi fait la première correction d'une page. Cet OCR n'est pas un cadeau, ça explique les mots manquants. Bon courage. --Wuyouyuan - discuter 4 mai 2010 à 13:42 (UTC)

Je t’ai validé aussi quelques pages. --Zyephyrus 4 mai 2010 à 14:49 (UTC)

Portails[modifier]

Bonjour,

Je te lis sur le scriptorium : « Même si je ne comprends pas de quoi on parle ». Je vais donc t’expliquer rapidement de quoi il retourne. En gros, les pages du sites sont rangés dans des « cases » (les espaces de noms, ou namespace). Ceux-ci se remarque à leur préfixe : Wikisource:, Aide:, Page:, Livre:, etc. Mais il n’existe pas d’espace de nom pour les portails. Donc MediaWiki (le moteur qui fait tourner le site) ne reconnait pas le préfixe Portail: et mets toutes ces pages dans la même « case » que les pages sans préfixes.

Déjà, ça fait un peu désordre de mélanger des serviettes et des torchons. Ensuite cela fausse le compteur de pages. Cela complique aussi la recherche (on ne peut pas chercher uniquement dans les portails puisque techniquement, ils n’existe pas).

Cdlt, VIGNERON * discut. 10 mai 2010 à 11:10 (UTC)

Livre:Dostoïevski - Journal d’un ecrivain.djvu[modifier]

Bonsoir,

J’ai lu sur ta page ta remarque sur la mauvaise qualité de l’OCR. J’ai tenté d’en faire une meilleure et je t’en donne un extrait dans la page de discussion du livre. Le résultat reste peu fameux, mais peut-être est-il un peu meilleur. Je t’en laisse juge. Marc (d) 27 septembre 2010 à 18:00 (UTC)

C’est en effet radical ; mais chacun contribue comme il le souhaite. Bonne continuation. Marc (d) 27 septembre 2010 à 20:33 (UTC)

Comment je bidouille, me trompe et m'énerve dans mon coin ou les preuves de mon incompétence[modifier]

Ça parait toujours facile comme ça, le métier de copiste, mais bon comme dirait ma boulangère : « rien n'est facile dans la vie, ma bonne dame ». Oui elle dit toujours ma bonne dame, même si son interlocuteur est un bon monsieur, cela me ferait davantage sourire si elle me disait mon bon homme, mais ça elle ne le dit pas. (peut-être que son boulanger d'homme n'est-il pas bon, mais comme diraient certains comiques, troupiers ou pas, : « cela ne nous regarde pas. »)

Pour revenir à notre sujet. Je recopie ou corrige les textes à partir des Djvu, rien de très compliqué jusque là, mais là où ça se complique c'est quand je veux obtenir quelques chose comme ça : Journal_d’un_écrivain/1873/V alors que la page sur le Djvu est comme ça : Page:Dostoïevski_-_Journal_d’un_ecrivain.djvu/72. Comment fait-on donc pour que les quelques phrases n'apparaissent pas au dessus du titre : V BOBOK après transformation. J'ai essayé par moi même par des copier-coller de la syntaxe mais je me suis souvent planté et quand j'ai cru trouver une solution, elle appartenait, à ce que certains mystiques apparenteraient à un miracle.

Dans mes bidouilles, j'ai rajouté le texte : II MON PARADOXE qui figure sur le Djvu Page:Dostoïevski_-_Journal_d’un_ecrivain.djvu/240 à la fin de cette page là : La_Mort_de_George_Sand alors qu'il n'a rien à faire sur cette dernière.

Ô généreux contributeurs, quelqu'un pourrait-il m'expliquer la logique pour obtenir le résultat escompté et me préparer quelques pages du texte sur lequel je m'acharne Livre:Dostoïevski_-_Journal_d’un_ecrivain.djvu, afin que je puisse me reposer quelques instants des troubles que cette incompréhension génère sur ma santé morale.

En attendant, je courre chez ma boulangère m'acheter un croissant que je savourerai en pensant bien à vous.

Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 28 septembre 2010 à 09:03 (UTC)

Bonjour, je te conseille, si ce n'est déjà fait, la lecture de Aide:Transclusion, en particulier la première question des FAQ.
Le principe est donc de préciser le nom de la section étiquetée à conserver en début et/ou en fin de transclusion en utilisant les attributs fromsection et tosection.
Pour que cela fonctionne, ces sections étiquetées doivent être définies dans les pages qui sont en début/fin de transclusion (voir le point 1 sur Aide:Labeled_Section_Transclusion)
Ex : Dans Page:Dostoïevski_-_Journal_d’un_ecrivain.djvu/72, 2 sections étiquetées sont définies (ch4 et ch5). Pour n'avoir que le contenu de la section ch5 au début de Journal_d’un_écrivain/1873/V, le champ fromsection est défini à ch5.
Concernant La_Mort_de_George_Sand, il suffit de reproduire le même schéma en créant une section étiquetée correspondant au chapitre 1 (ex : ch1) sur Page:Dostoïevski_-_Journal_d’un_ecrivain.djvu/240 et d'indiquer le nom de cette section dans l'attribut tosection sur La_Mort_de_George_Sand.
Chocodup (d) 28 septembre 2010 à 13:16 (UTC)

création massive de pages non corrigées[modifier]

bonsoir,

je me demande pourquoi tu créées autant de pages si tu ne les corrige pas. quel intérêt ?

ThomasV (d) 3 octobre 2010 à 20:20 (UTC)

Bonsoir,

La création des pages permet de montrer sur la page principale d’un livre qu’il existe un texte à corriger et ce n’est donc pas forcement inutile car un contributeur potentiel qui voit des liens rouges ne comprend peut-être pas qu'il y quand même un texte ; mais c’est surtout un long travail qui est facilement automatisable à l’aide d’un robot, puisqu’il existe un script spécialement pour cette tâche. Si tu veux créer ces pages (ce qui pourrait être intéressant avant tout dans les cas où l’OCR est de bonne qualité), je te recommande plutôt cette méthode qui t’évitera un travail assez laborieux. Marc (d) 3 octobre 2010 à 22:10 (UTC)

Apostrophe[modifier]

Le Guide typographique recommande l’utilisation de l’apostrophe courbe. En mode modification d’une page, tu la trouve sur la ligne Wikisource, deuxième caractére. Loïc Mottier (d) 7 octobre 2010 à 09:03 (UTC)

J’ai fait une recherche dans le texte des apostrophes droites et des majuscules. J’espère avoir corrigé toutes les erreurs. Loïc Mottier (d) 7 octobre 2010 à 10:47 (UTC)

Je ne pense pas qu’imprimer le texte soit une bonne solution car il est difficile de voir la différence entre les deux types d’apostrophes. J’ai simplement navigué entre les différents chapitres et cherché (Ctrl+F) dans chacun d’eux les apostrophes droites. Ayant un lien vers les pages sur la gauche, il est facile d’aller modifier les quelques pages avec un problème. Pour les majuscules, j’ai cherché et vérifié tous les A puis tous les E. C’est plus long et fastidieux mais devrait permettre de trouver toutes les erreurs. Loïc Mottier (d) 7 octobre 2010 à 11:30 (UTC)

Si tu as un peu de temps…[modifier]

J’ai vu qyue tu as beaucoup progressé dans la correction de Livre:Dostoïevski_-_Journal_d’un_ecrivain.djvu. Pour le moment, j’essaie de finir la validation des pages du premier tome de Dumas - La Reine Margot. Ensuite je pense reprendre la validation de Dostoïevski. Loïc Mottier (d) 10 novembre 2010 à 14:47 (UTC)

Séparation de chapitres[modifier]

Il s’agit d’une même page où on a la fin d’un chapitre et le début d’un autre, c’est bien cela ?

Le premier bout de page doit aller dans un chapitre, et le deuxième bout dans un autre chapitre, donc pas au même endroit ?

On peut voir comment cela a été fait ici.


Un nom a été donné à chacun des deux bouts pour les distinguer :

a1 pour le premier bout,

et

a2 pour le deuxième bout.

Le robot « comprend » si on lui indique le début et la fin de chaque bout grâce au code

<section begin=a1> (début de la section a1),

et

<section end=a1 /> (fin de la section a1) ;

et ensuite, pour la deuxième section

<section begin=a2> (début de la section a2),

et

<section end=a2 /> (fin de la section a2)

Or, Thomas a simplifié notre travail car il a créé un code encore plus rapide qui écrira automatiquement ces sections (on peut les voir en rouge dans la différence des deux pages). Ce que le contributeur a eu à écrire est plus simple, on le voit si on met la page en mode édition.

Il a seulement eu à mettre

##a1## au début de la première section (qui est le « bout » de fin de chapitre)

et

##a2## au début de la deuxième section (qui est le « bout » de début du chapitre suivant)


Le robot a été programmé pour trouver tout seul que le début du deuxième bout était la fin du premier et pour automatiquement placer la balise de fin de section avant d’en ouvrir une autre.

S’il y a autre chose entre les deux sections, on peut employer un autre code, ####, pour le signaler : en effet le robot sait remplacer #### par la marque de fin de section.

Le résultat de cette programmation est qu’on n’a donc que deux codes à employer, ##a1## (ou a2, ou tout autre nom de section), et ####, — et encore ce dernier code n’est la plupart du temps même pas utile.

Chaque fois que j’emploie ce code (et il y en a beaucoup, des fins de chapitres et des débuts de chapitres !) et que je vois les transcriptions avancer à toute vitesse, une petite voix en moi dit : merci Thomas !

(J’ai recopié ce que j’avais mis sur la page de Thomas et l’ai redisposé plus clairement) --Zyephyrus (d) 24 janvier 2011 à 08:55 (UTC)

Quand tu en auras le temps, pourrais-tu me dire si tu penses que ces explications peuvent être recopiées telles quelles dans une page d’aide, où si tu trouves qu’il y aurait des points à préciser ? Merci de ton aide. --Zyephyrus (d) 31 janvier 2011 à 21:43 (UTC)

Une page utile[modifier]

S'il s'agit de Utilisateur:Phe/Test4 (est-ce bien de cela dont tu parles : [1] ?) elle se trouve maintenant iciPhe 18 mars 2011 à 14:08 (UTC)

Premier texte[modifier]

Bonjour, Étant un vilain curieux : je me demandais quel étaient les 50 premiers textes publié sur Wikisource, Merci--Le ciel est par dessus le toit (d) 29 mars 2011 à 07:39 (UTC)

En exposant le nombre de contributeurs pour chaque texte. Les fichiers apparaissent sous leur nom actuel, souvent fort différent du nom initial. Le premier Wikisource multilingue avait été créé le 24 novembre 2003 par Yann mais ses relevés sont mêlés à ceux des textes importés de Wikipédia ou d’ailleurs avec leurs historiques, d’où des dates confuses : il est difficile de dégager l’histoire de Wikisource entre la Déclaration des Droits de l’Homme de Yann et la création du sous-domaine francophone en août 2005. --Zyephyrus (d) 29 mars 2011 à 08:31 (UTC)

Novembre 2003 et début janvier 2004 pour voir les premiers textes sur l’ancienne page d’accueil. Marc (d) 29 mars 2011 à 09:46 (UTC)

L’historique est disponible ici : [2]. Yann (d) 29 mars 2011 à 11:18 (UTC)

Merci beaucoup, c'est très intéressante à découvrir l'archéologie wikisourcienne -_Réimpression_d’anciennes_facéties.djvu

Textes validés - tu peux les mettre en page d'accueil dans les nouveautés[modifier]

Salut,

J'ai entrepris de valider certains des textes que tu as signalés - je te laisse le soin de les mettre dans les nouveautés en page d'accueil et dans la liste des nouveaux textes. (J'en ai fait un hier, car Yann m'avait prise pour la contributrice originale et me l'avait donné).

Par ailleurs, quand tu corriges des textes, merci de penser à mettre en "gris" les pages vides - ça facilite la validation, surtout quand il y a des problèmes de serveur comme ce week-end !

Bon travail et bon courage ! --Hsarrazin (d) 6 avril 2011 à 17:37 (UTC)

Merci pour les validations, où puis-je trouver la procédure pour mettre les nouveautés, c'est promis je n'oublierai plus de griser pour les pages sans texte. --Le ciel est par dessus le toit (d) 6 avril 2011 à 17:42 (UTC)
C'est très simple, tu vas sur la page d'Accueil, et dans le cadre des nouveautés (à droite) tu cliques sur le lien "suite ou modifier" et tu modifies la page en ôtant en bas de liste autant de textes que tu en rajoutes en haut (il doit toujours y en avoir 20) - ensuite tu cliques sur le lien "voir la suite" et tu rajoutes tous tes textes en tête de liste (vérifies quand même qu'ils n'ont pas déjà été ajoutés un peu plus bas -
D'autre part, je te signale 2 petits trucs pour la mise en forme des pages de titre : les modèles Séparateur et Centré peuvent être précisés avec un interlignage (lh=nb de lignes) et tu peux aussi ajouter une taille de police en pourcentage dans la balise centré (fs=130% par exemple), et même mettre un BR entre deux lignes de titre - c'est beaucoup plus simple que de multiplier les BIG et les SMALL, et les lignes blanches :) - par exemple : {{centré|Exemple de Titre sur Deux lignes<br>juste pour la démo|fs=150%|lh=2}} donne ça :
Exemple de Titre sur Deux lignes
juste pour la démo
Bonne continuation --Hsarrazin (d) 6 avril 2011 à 18:00 (UTC)

Séparateurs, modernisation et noinclude[modifier]

Salut, je suis encore nouveau contributeur mais je te donne ces conseils :

  • il faut utiliser un modèle de séparateur, au lieu de mettre des underscore (_).
  • il faut aussi garder l'ancienne orthographe et ne pas moderniser le texte, c'est-à-dire mettre des ſ au lieu de les changer en s. Regarde ici : Aide:Espace_"Page"#Modernisation.
  • tu devrais aussi aussi penser à utiliser les balises noinclude, pour ne pas afficher le texte. Exemple : ici, le texte que j'ai mis entre les deux noinclude, fait que cette partie n'apparait pas dans l'espace page ici

J'espère que tu as compris. Pikinez (d) 14 avril 2011 à 20:08 (UTC)


Typographie ancienne[modifier]

Bonjour Zyephyrus, Je m'adresse à toi plutôt qu'au bistrot pour des soucis de discrétion, et ne pas mettre dans l'embarras celui qui m'a fait une remarque sur ma page de discussion. Au sujet de la typographie ancienne. Car je crois qu'il confond orthographe et typographie voir :

Discussion_utilisateur:Le_ciel_est_par_dessus_le_toit#S.C3.A9parateurs.2C_modernisation_et_noinclude, je préfère m'adresser à un pilier de wikisource avant de lui répondre c'était au sujet de ce texte : Livre:Gilbert_-_Le_Jugement_dernier,_1773.djvu. Merci pour ta réponse --Le ciel est par dessus le toit (d) 19 avril 2011 à 11:18 (UTC)

Si je comprends bien vous travaillez, ce contributeur et toi, sur Le Jugement dernier, et vous n’avez pas encore fixé vos choix éditoriaux, c’est bien cela ?
Le modèle ChoixEd sert à recueillir les règles fixées pour une œuvre en particulier, afin de rester cohérent sur cette œuvre. exemple. Donc les contributeurs en discutent, demandent éventuellement conseil, et mettent l’accord en vue dans ce modèle. Bon courage !
Personnellement j’écris d’abord avec des s modernes, et je les transforme ensuite en s longs au moyen d’un bouton programmé pour cela par Marc. --Zyephyrus (d) 19 avril 2011 à 12:54 (UTC)

Réponse à Pikinez[modifier]

au sujet de :

  • il faut aussi garder l'ancienne orthographe et ne pas moderniser le texte, c'est-à-dire mettre des ſ au lieu de les changer en s. Regarde ici : Aide:Espace_"Page"#Modernisation.
Bonjour Pikinez
Désolé de te répondre si tard, je me suis renseigné auprès de Zyéphyrus sur les usages concernant la typographie, et il nous conseille le dialogue à ce sujet pour que nous fixions les choix éditoriaux au sujet de
Livre:Gilbert_-_Le_Jugement_dernier,_1773.djvu tu peux voir ma page de discussion à ce sujet
Je précise que je préfère utiliser les "s" contemporains au "f" anciens pour des soucis de lecture, et éviter certaines confusions. Yann à validé la page 5, avec mes "s" contemporains, étant l'un des fondateurs de la wikisource francophone, je pense que si l'option que j'ai prise était en dehors des clous, il n'aurait pas validé. Maintenant j'accepte les positions différentes et attends une discussion avec toi pour qu'on fixe ses fameux choix éditoriaux. --Le ciel est par dessus le toit (d) 20 avril 2011 à 08:38 (UTC)
Tout d'abord merci de t'intéresser à la question. Personnellement, je pensais qu'il fallait obligatoirement retranscrire les s longs, ſ. Mais si cela est permis d'écrire un s à la place, je n'ai plus d'objection à faire. Bonne continuation. Pikinez (d) 20 avril 2011 à 18:58 (UTC)

Les Pauvres Gens[modifier]

Bonsoir. Je vois que vous êtes en train de corriger ce livre : il existe en fait déjà sur ce site. Xavier M (d) 7 novembre 2011 à 23:21 (UTC)

Le mieux serait je pense de faire un lien vers le texte corrigé dans les pages de discussion du texte et de l'index, en espérant que les autres contributeurs le verront. Xavier M (d) 8 novembre 2011 à 13:52 (UTC)

Pour récupérer Firefox 8.01[modifier]

Salut, je compatis :)

l'image disque sur mon Dropbox public si tu veux réinstaller la version 8.01 - c'est quoi ton système, Tiger, Leopard ?

Bon courage dans tous les cas --Cordialement, Hélène (d) 21 décembre 2011 à 20:59 (UTC)

Salut à nouveau…
10.4.11, c'est Tiger… Effectivement, la version 9 est incompatible avec…
si Firefox 8 fonctionnait chez toi, tu peux le réinstaller en téléchargeant depuis le lien que je t'ai mis au-dessus… c'est l'installeur de la version 8. sinon, je ne peux pas grand'chose d'autre pour toi.
Joyeuses fêtes quand même :) --Cordialement, Hélène (d) 22 décembre 2011 à 07:13 (UTC)
Tu avais quelle version de Firefox ? avec un peu de chance, j'ai encore l'installeur sur mes disques de sauvegarde…--Cordialement, Hélène (d) 22 décembre 2011 à 12:53 (UTC)
Avec Tiger, tu n'as pas le choix, c'est forcément 3.6.24 ou 3.6.25… (car Firefox a cessé de supporter Tiger en février 2010. et tu n'es pas le seul à subir des messages pour la mise à jour voir ici par ex. - 2 possibilités : réinstaller la version 3.6.24 voir ici, ou upgrader ton système, plutôt vers SnowLeopard (10.6) ou Lion (10.7), car Leopard (10.5) va cesser d'être supporté par Firefox en juin prochain, et tu te retrouverais au même point :) - et là, normalement, c'est payant… et ça dépend de ta bécane, car si elle n'est pas assez puissante, tu vas te retrouver avec un ordi qui ne tourne plus "du tout"… - 3e possibilité, mais pas pour tout le monde, en demander un neuf au Père Noël ;) --Cordialement, Hélène (d) 22 décembre 2011 à 18:36 (UTC)
Noël !!! Noël !!! Je suis très contente pour toi de savoir que tu as trouvé une solution satisfaisante… Sourire je ne suis pas "experte" en Mac, mais j'en ai depuis 20 ans… et j'y connais pas mal de truc, donc, si tu as un problème, n'hésites pas à m'interpeler… il faut bien se tenir les coudes entre utilisateurs de Mac Clin d'œil - Très --Cordialement, Hélène (d) 23 décembre 2011 à 11:35 (UTC)

Le Filleul de la mort[modifier]

Salut et bonne année,

Suite à ton message sur le scriptorium, j’ai commencé à relire Le Filleul de la mort, j’ai refais quelques modifications sans remords (plus des changements dans le code que dans l’apparence, ceci dit, si un point te gêne, n’hésite pas à le re-corriger).

Par contre, il y a une modification que j’ai opéré et donc je ne suis pas satisfait et pire : pour laquelle je ne vois pas de solution satisfaisante. Mon problème se trouve notamment ici : Page:Ronchaud - Le Filleul de la mort, 1880.djvu/17. Tu avais mis deux lignes vides autour du poème. Mais cela ne convenait pas pour deux raisons : 1. l’espace me semblait un peut trop grand. 2. Cela casse la mise en forme (on le voit par l’absence d’alinéa au paragraphe suivant), il faut un nombre de ligne vide impair. Du coup, j’ai réduit à une seule ligne vide mais du coup l’espace me semble trop petit. J’ai testé en prévisualisation avec 3 lignes vides, cela donne le même espacement que pour deux lignes vides. (cf supra.) Je trouve que c’est trop. Un autre solution est d’alourdir encore le style css de la balise poem pour lui ajouter un margin (solution qui permettrait d’avoir exactement la mise en forme souhaitée mais qui alourdit le code…). Bref, j’hésite et je bloque sur ce point de détail (il faut dire que quasiment tout le reste est bon Clin d'œil). Qu’en penses-tu ? Et cela vaut-il la peine que je réfléchisse plus avant ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 6 janvier 2012 à 11:28 (UTC)

Bonjour Vigneron, bonne année à toi aussi, Pour les ligne vides, ta solution me convient, c'est pour la reprise du texte après le poème qui me parait serré mais comme il y a une différence de taille de police entre le poème et le texte, ca ne me choque pas plus que ça, cordialement --Le ciel est par dessus le toit (d) 6 janvier 2012 à 11:40 (UTC)
Pardonnez-moi de m'ingérer, mais c'est un problème que j'ai assez souvent, vu que je remets en place des poèmes qui ont été traités en "br" "br" etc… une solution pas mal, à mon goût (à essayer) consiste à mettre un break non pas "sous" la balise de fin de poem mais juste après (sur la même ligne)… avec une ligne blanche en-dessous… là, généralement l'aspect est satisfaisant… vous me direz ce que vous en pensez… en fait, tout dépend de ce qu'il y a après la balise "poem" bien sûr… :) - Très Cordialement, Hélène (d) 6 janvier 2012 à 13:02 (UTC)

Livre:Mallarmé - Pages oubliées 1875 RL.djvu[modifier]

Bonsoir "Maître" :D,

tu as mis cet ouvrage dans ta liste des "Impossible à corriger pour moi"... pourrais-tu, SVP, indiquer ce qui te pose problème (comme pour les deux autres)... ça sera plus facile pour essayer de t'aider :) --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 18:49 (UTC)

tu avais bien demandé un peu d'aide pour faire avancer tes corrections, non ? - peux-tu m'indiquer quelle est la liste des titres à "valider", histoire d'avancer un peu ton shmilblick ;) --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 19:08 (UTC)

Ève[modifier]

Pour info, et si tu veux te lancer dans une "vraie" correction en mode page, j'ai trouvé l'édition originale d'Eve, dans les Cahiers de la Quinzaine Livre:Cahiers de la Quinzaine - Série 15, cahiers 4-6, 1914.djvu - j'ai même commencé les premières pages, pour "caler" le livre… il fait effectivement 328 pages de vers (en quatrains)…

Bon amusement ! --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 21:47 (UTC)

PS : pour ce que j'en ai corrigé, l'OCR est très bon !

Mon intention n'était pas de te "donner du travail"… mais je l'ai vu "sans fac simile" dans ta liste…. alors je l'ai trouvé, et en plus, toute la revue d'un coup, ce qui est une excellente affaire, sur Internet Archive :) - si tu n'as pas envie de t'y remettre, je le passerai en M/Split et quelqu'un d'autre le relira… mais là, pour ce que j'en ai vu, ça ira vite… :)
Rappelle-moi, c'est bien toi qui voulait travailler en "binôme" pour "valider" tes travau ? ;) --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 21:58 (UTC)
Apparemment, tu as été séduit par la qualité de l'OCR, vu la vitesse à laquelle tu avances :) - je vais faire un effort, pour te valider le plus vite possible… à partir de ce soir :) --Cordialement, Hélène (d) 20 janvier 2012 à 13:05 (UTC)
Bonjour "Maître" :D - Je te suis "pas à pas" et j'ai déjà validé "presque" tout ce que tu avais corrigé… et passé en transclusion dans la page principale ce qui était fait… Veux-tu que je "splitte" le reste ? je ne peux pas corriger, sinon tu seras en "validation"… à moins que tu préfères ? --Cordialement, Hélène (d) 21 janvier 2012 à 09:04 (UTC)

Un poète abbé, Jacques Delille[modifier]

Bonjour,
Suite à ta demande sur le scriptorium, j'ai commencé à valider un des textes que tu as corrigés.
En espérant que tu ne trouveras pas ma démarche importune, je me permets quelques remarques / conseils - je me rappelle moi-même avoir mis un certain temps avant de trouver les modèles adéquats :

  • Lorsqu'un paragraphe commence en début de page, il faut commencer la page par <nowiki />, et deux sauts de ligne ; voir ici, par exemple : sinon, le paragraphe est dans la continuité du paragraphe de la page précédente.
  • Pour des raisons que j'ignore, mais qui sont sans doute excellentes, il vaut mieux utiliser, pour écrire Mme, Mlle, 1er, 8e, Cie, Mgr, etc. les modèles {{Mme}}, {{Mlle}}, 1{{er}}, 8{{e}}, {{Cie}}, {{Mgr}}, plutôt que <sup></sup>.
  • Pour la mise en forme des poèmes, voir par exemple ici, pour éviter le modèle {{Centré}}, qui n'est pas forcément indiqué dans tous les cas.
  • Pour les * en triangle, il y a le modèle {{astérisme}} ; il est assez vilain (mais il pourra peut-être s'améliorer ? j'ai souvenir qu'il était plus joli à une époque), mais il est utile de mettre des séparateurs de texte, surtout ici, où il n'y a pas de chapitres à proprement parler. Sinon, le découpage voulu par l'auteur n'est pas du tout respecté, les différents parties se succèdent sans discontinuité.
  • Il faut utiliser {{taille}}, ou indiquer des paramètres dans {{Centré}} (exemple : {{Centré|fs=140%}}) plutôt que les balises <big></big> et <small></small>.

Depuis quelque temps, un gros travail a été effectué sur le mémo à l'usage des contributeurs, il recense pas mal de modèles utilisés très fréquemment.

N'hésite pas à me contacter sur ma page de discussion, pour toute question ou remarque.
Bien cordialement, --Acélan (d) 29 janvier 2012 à 20:29 (UTC)

B'jour[modifier]

Hé oui, il m'arrive de passer ^^ je me souviens, et j'aurais su retrouver ton ancien pseudo sans faire appel aux logs. J'aime bien faire un petit peu de traduction, je prends ça à faire sur mon ordi quand j'ai du temps et pas de connexion, mais je vais pas vite. Je suis contente d'avoir fini celle-là. Amicalement, Esprit Fugace (d) 13 février 2012 à 18:44 (UTC)

pour ajouter class="verse" dans les balises "poem"[modifier]

Salut,

Je te réponds ici, c'est plus simple :)

Si tu n'as pas déjà activé le gadget Typo (dans tes préférences), fais-le… il fait un ménage indispensable dans les guillemets, apostrophes, signes de ponctuation, etc. L'intérêt, c'est qu'on peut "aussi" l’utiliser pour faire ses propres modifications spécifiques dans certains documents sur lesquels on travaille souvent ; modifications qui n'intéressent pas nécessairement tout le monde :)

pour cela, dans tes préférences, tu vas dans l'onglet Apparence, et tu cliques sur le lien "javascript personnalisé" (le général de préférence à celui lié à ton interface).

et tu y colles au début s'il est vide, sinon au bout… ou au début si tu préfères pouvoir y accéder facilement…

/*********************
Typo personnel
**********************/
$j(function() {
  $j.typo.add(function(str) {
    str = str.replace(/\n : */g, "\n:");             // fix pour les : dans les poèmes
    str = str.replace(/(:+) *: */g, "$1:");
    str = str.replace(/:: /g, "::");
    str = str.replace(/<poem>/g, "<poem class=\"verse\">");  //fix pour les poèmes
    str = str.replace(/class= « verse » /g, "class=\"verse\"");
 
    return str;
  });
});

tu peux bien entendu faire plein d'autres modifications avec ce type de syntaxe (voir le mien par exemple, en faisant bien attention à l'ordre dans lequel tu appliques les transformations… Il s'agit en fait de l'automatisation de la fonction de rechercher/remplacer avec des expressions régulières (je ne suis pas experte, et pas l'auteur de la très grande majorité de ces codes). Ensuite, une fois que tu as terminé ton poème, et que tu lui a mis ses balises "poem", tu cliques sur le bouton "T" que tu dois avoir dans ta barre d'outils, et la classe va venir s'ajouter automatiquement dans les balises "poem"… la deuxième ligne empêche la conversion des guillemets droits en guillemets typographiques si on lance plusieurs fois le typo, ou si on le lance sur une page où la classe existe déjà. Si tu souhaites désactiver la fonction de transformation ponctuellement, pour des poèmes aux vers longs par exemple, il suffit de mettre // au début de la ligne que tu veux "ignorer". Penses bien à recharger le script en mémoire comme indiqué en tête de page avant de le lancer…

Cordialement, --Hélène (d) 23 février 2012 à 09:45 (UTC)

Wikisource:Votes/Droit d’auteur[modifier]

Bonjour,

Le vote a repris aujourd’hui. Comme les propositions ont été modifiées et que tu as voté avant qu’elles ne soient changées, pourrais-tu relire la page et confirmer ton vote en actualisant la date de ta signature ? Merci. Marc (d) 24 octobre 2012 à 10:20 (UTC)

renommage d'un livre[modifier]

Bonjour,
Je crois que pour renommer un livre, il faut être administrateur, et je ne le suis pas. Il vaut mieux que tu laisses un message sur le scriptorium.
Cordialement, --Acélan (d) 11 février 2013 à 05:51 (UTC)

Vandale[modifier]

Bonjour,

Merci pour le revert sur ma page de discussion. Marc (d) 17 février 2013 à 17:42 (UTC)

Tamizey de Laroque[modifier]

J'ai mis en forme le texte pour lequel tu m'as sollicitée ; j'espère que ça te conviendra. --Acélan (d) 6 mars 2013 à 17:31 (UTC)

Pour la page 17, je pourrais bricoler quelque chose à partir d'un tableau, mais je pense que de plus compétents que moi seraient capables de faire mieux : je te conseille de lancer un appel sur le scriptorium. Si tu n'as pas de réponse (mais ça m'étonnerait), je pourrai toujours bricoler quelque chose ;) --Acélan (d) 6 mars 2013 à 17:53 (UTC)

Quelques réflexions sur l’enseignement du droit en France[modifier]

Bonjour,
J'ai mis en forme le dernier tableau qui restait, mais j'échoue sur les accolades horizontales. Quelqu'un pourra peut-être faire mieux. --Acélan (d) 8 mars 2013 à 09:10 (UTC)

transclusions terminées[modifier]

Salut,

Juste un petit mot pour te signaler que je viens de transclure le tout dernier des "livres" que tu m'avais indiqués L’Indépendance de l’homme de lettres - j'en ai profité pour valider, d'où le délai mis à transclure (je n'aime pas "juste" transclure un livre sans y contribuer)...

J'espère que tu vas bien… à bientôt et bonne continuation… --Hélène (d) 13 mai 2013 à 20:46 (UTC)

Tamizey de Laroque[modifier]

Bonjour, et merci :)
Dans ce genre de cas, il n'est pas indispensable de découper le fac-similé.
Dans la description du livre, tout en haut, tu as un menu déroulant : tu peux choisir "recueil", ce qui donne un comportement légèrement différent à la boîte de titre lors de la transclusion. Tu peux aussi jouer sur les paramètres de transclusion, qui sont décrits ici : Aide:Transclusion, pour faire disparaître le titre "Mélanges", et reprendre les informations des pages de titre des fascicules.
Si néanmoins tu tiens quand même au découpage, il vaudrait mieux demander sur le scriptorium, mes compétences en matière de manipulation de fichier Djvu étant très limitées.
Et si tu as besoin d'aide pour la transclusion, là, je peux te donner un coup de main. --Acélan (d) 12 octobre 2013 à 16:40 (UTC)
La conversation continue sur ma page de discussion. --Acélan (d) 15 octobre 2013 à 05:40 (UTC)

Scènes de la vie privée et publique des animaux[modifier]

Salut, "Maître"...

J'ai vu que tu avais des difficultés avec les images de ce livre… Je te propose de les préparer et les mettre sur Commons… si l'échantillon que j'ai déjà fait te convient.

Pour l'insertion de l’image dans le livre, vois l'exemple en Page:Scènes_de_la_vie_privée_et_publique_des_animaux,_tome_1.djvu/9. C'est assez simple, tant que l'image ne vient pas "couper" le texte… :) --Hélène (d) 24 novembre 2013 à 14:54 (UTC)

Problème pied de page/scan vertical[modifier]

Je viens de faire une correction dans ton common.js, est-ce que tu peux regarder si ça va mieux ? — Phe 6 décembre 2013 à 09:56 (UTC)

Est-ce que tu peux accéder à la console d'erreur javascript de safari, il y a des instructions ici [3], c'est pour safari 5.0 mais ça doit être assez similaire pour 4.1. Les deux premières images permettent d'avoir l'entrée de menu "develop" active, les deux suivantes pour avoir la console javascript. Une fois que tu as le menu "develop" actif, tu ouvres en édition une Page: puis tu ouvres la console js et tu regardes s'il y a des messages d'erreur, s'il y a des messages "warning" ce n'est pas très intéressant, par contre la premier message marqués "error" devrait indiquer d'où vient le problème, en espérant que tu en ais un... Si tu peux copier/coller à partir de la console d'erreur, copie tout son contenu ici avec un <pre>...</pre> autour. — Phe 7 décembre 2013 à 13:02 (UTC)

Voici ce que j’ai en suivant la procédure que tu m’as donné :

<pre>bits.wikimedia.org/fr.wikisource.org/load.php?debug=false&lang=fr&modules=ext.proofreadpage.page.edit%7Cjquery.prpZoom%7Cmediawiki.action.edit.editWarning&skin=vector&version=20131209T023208Z&*:3SyntaxError: Parse error</pre>

La cause a été probablement trouvé, Tpt va essayer que la correction soit déployé sur les serveurs dans la soirée. — Phe 10 décembre 2013 à 13:31 (UTC)
C'est déployé. Est-ce que cela marche maintenant pour toi ? Tpt (d) 10 décembre 2013 à 20:00 (UTC)
désolé Tpt mais je ne vois aucun changement --Le ciel est par dessus le toit (d) 10 décembre 2013 à 20:20 (UTC)
Triste. Même après une purge du cache du navigateur (⌘-R)? Si cette purge ne fonctionne pas, pourrais-tu refaire la manip que t'a donnée Phe pour voir si c'est la même erreur qui subsiste ou si c'est une autre qui t'affecte? Tpt (d) 10 décembre 2013 à 20:25 (UTC)
Refaire la manip, mais quand tu édites la pages rajouter après le &action=edit dans l'url &debug=true et regarder à nouveau la console d'erreur. — Phe 10 décembre 2013 à 21:29 (UTC)
J'oubliais, et quelque soit l'erreur copier/coller le nouveau message, le numéro de version a du changer, mais j'aimerai m'en assurer. — Phe 10 décembre 2013 à 21:33 (UTC)
Quand j’ai rajouter &debug=true le scan est redevenu vertical et les entêtes et pieds de page ont disparu, l’onglet aide à la relecture n’est toujours pas revenu. Mon icone poème à disparu aussi, mais est-ce parce que j’ai fais le vide de mon common js ?
Pour la console d’erreur j’ai deux lignes maintenant
La première:
bits.wikimedia.org/static-1.23wmf6/extensions/ProofreadPage/modules/jquery/jquery.prpZoom.js:32SyntaxError: Parse error

La seconde:

bits.wikimedia.org/static-1.23wmf6/extensions/ProofreadPage/modules/page/ext.proofreadpage.page.edit.js:69TypeError: Result of expression '$zoomImage.prpZoom' [undefined] is not a function.
Problème similaire au précédent, Tpt a corrigé mais je ne sais pas du tout quand cette correction sera déployé sur les serveurs. — Phe 12 décembre 2013 à 12:19 (UTC)


Il y a du changement : maintenant j’ai la zone de texte au dessus du fac-similé sans aucune barre d’outil, ce qui implique qu’auncun bouton de mise en forme n’est disponnible, toujours en tête et pied de page, le fac similé prend une énome place en dessous (la page est complète et correspond à un format A4.

Voici ce qu’indique la page d’erreur

bits.wikimedia.org/fr.wikisource.org/load.php?debug=false&lang=fr&modules=ext.echo.alert%2Cbase%2Cdesktop%2Coverlay%7Cext.eventLogging%2CnavigationTiming%7Cext.gadget.stockText%2CwikiEditor%7Cext.proofreadpage.base%2Cpage%7Cext.proofreadpage.page.edit%2Cnavigation%7Cext.uls.eventlogger%7Cext.wikimediaEvents.moduleStorage%7Cjquery.async%2CautoEllipsis%2CcheckboxShiftClick%2Chidpi%2ChighlightText%2CmakeCollapsible%2Cmousewheel%2Cmw-jump%2Cplaceholder%2CprpZoom%2Csuggestions%2CtabIndex%7Cmediawiki.Title%2Ccldr%2Chidpi%2Cicon%2Cinspect%2CjqueryMsg%2Clanguage%2CsearchSuggest%7Cmediawiki.action.edit.collapsibleFooter%2CeditWarning%7Cmediawiki.api.watch%7Cmediawiki.language.data%2Cinit%7Cmediawiki.page.ready%7Cmediawiki.page.watch.ajax%7Cmobile.desktop%7Cmw.MwEmbedSupport.style%7Cmw.PopUpMediaTransform%7Cschema.Echo%2CEchoInteraction%2CEchoMail%2CModuleStorage%2CNavigationTiming%2CUniversalLanguageSelector%7Cskins.vector.collapsibleNav&skin=vector&version=20131216T022619Z&*:58SyntaxError: Parse error

--Le ciel est par dessus le toit (d) 16 décembre 2013 à 10:47 (UTC)

Pff, les erreurs en cascade, c'est long à corriger, je suis vraiment désolé que tu ne puisses pas éditer en attendant. Il faudrait refaire la manip en ajoutant debug=true dans l'url quand tu édites, là je ne vois pas d'où ça vient. En tout cas merci pour ta patience pour nous aider à repérer ces erreurs. — Phe 16 décembre 2013 à 11:40 (UTC)
Non, c'est bon, inutile de faire le &debug=true, j'ai trouvé. — Phe 16 décembre 2013 à 11:41 (UTC)


2 Nouvelles erreurs:

bits.wikimedia.org/static-1.23wmf7/extensions/ProofreadPage/modules/jquery/jquery.prpZoom.js:65SyntaxError: Parse error


bits.wikimedia.org/static-1.23wmf7/extensions/ProofreadPage/modules/page/ext.proofreadpage.page.edit.js:69TypeError: Result of expression '$zoomImage.prpZoom' [undefined] is not a function.

--Le ciel est par dessus le toit (d) 18 décembre 2013 à 07:30 (UTC)

Tpt a fourni une correction, il va falloir attendre à nouveau qu'elle soit live sur les serveurs. — Phe 18 décembre 2013 à 12:51 (UTC)

Un petit bonjour... :)[modifier]

Bonjour Fabrice (c'est sympa d'avoir un raccourci…)

Comme tu l'as bien deviné, j'ai des soucis de santé, du genre qui, malheureusement, empêche de rester assise devant un ordinateur pour travailler (sciatique), si bien que je n'ai pas beaucoup avancé, mais je suis en train de traiter les images pour ton livre…

Pour les pages où il y a une image à mettre, tu peux mettre dans l'entête la catégorie catégorie:Images à reprendre, ça permet de les lister facilement ;)

Pour les pages où il y a une image pleine page, en attendant que j'ai fini de nettoyer celles du livre, tu peux provisoirement utiliser celle du scan en entrant [[Fichier:Scènes de la vie privée et publique des animaux, tome 1.djvu|page=339|400px|sans_cadre|centré]] comme je l'ai fait sur la page 339. Ça permet déjà de se faire une idée ;)

A bientôt, car je ne tiens pas très longtemps devant un écran… Amicalement, --Hélène (d) 14 décembre 2013 à 09:41 (UTC)

PS : petite question : je suis tombée sur plein de pages "roses" où il n'y a aucun texte dans le cadre… c'est le scan qui est sans couche de texte, ou c'est toi qui l'a retiré parce qu'il était mauvais ? --Hélène (d) 14 décembre 2013 à 09:45 (UTC)

PPS : j'ai terminé et mis en ligne toutes les images du volume 1, à part celles de la Table des matières… bon amusement… :)

Bonsoir,
Je suis enfin en congés, et ça fait du bien…
Je viens de terminer les images des 2 volumes, et elles sont toutes sur Commons. Si jamais j'en ai oublié une, n'hésite pas à me le signaler.
J'ai aussi entrepris de valider le début du 1er volume… sympa… malgré quelques petits bugs que je découvre, car la dernière mise à jour a encore mis la pagaille dans les outils Clin d'œil
Bon courage, et je serai un peu plus disponible jusqu'au 2 janvier, si tu veux en profiter… --Hélène (d) 18 décembre 2013 à 23:33 (UTC)
Salut,
Peu de corrections dans les pages validées jusqu'ici, à l'exception d'une erreur de syntaxe systématique : pour régler la taille des caractères avec {{Centré}} ou {{AN}}, il faut mettre "|fs=90%" et pas juste "|90" Sourire
c'est bête que tu te retrouves privé de connexion juste au moment des fêtes :( --Hélène (d) 19 décembre 2013 à 13:26 (UTC)

Page de travail sur les Livre:Scènes de la vie privée et publique des animaux, tome 1.djvu[modifier]

Si tu veux une page particulière pour noter le travail, et pouvoir échanger des commentaires, il y a un endroit tout simple : la page de discussion du livre : c'est aussi ce qu'on fait pour le Trévoux…

cette page est précisément là pour ça… :)

Amicalement,--Hélène (d) 19 décembre 2013 à 20:58 (UTC)

Salut "Maître",
bon, faudrait voir à activer la correction de la suite... je n'ai plus rien à valider quand je m'emm... au boulot Mort de rire
blague à part, comment vas-tu ? j'ai l'impression de ne plus te voir ces temps-ci ? irais-trop vite pour toi ?
c'est vrai qu'en ce moment, le ciel n’est pas vraiment "si bleu, si calme", mais plutôt "Brellien" - "si bas, qu'un canal s'est perdu" (j'avais toujours entendu "qu'un canard s'est pendu", ce qui me semblait encore pire... heureusement qu'il y a G... pour trouver le bon texte... Mort de rire

bon week-end et à très bientôt... --Hélène (d) 24 janvier 2014 à 15:51 (UTC)

Premier Tome "bouclé"… reste à revoir les pages du début… si on arrive à faire quelque chose de correct avec… mais pour le reste, je crois que tout est bon… merci de penser à valider les dernières pages jaunes (table des matières et des figures) --Hélène (d) 6 février 2014 à 00:23 (UTC)

proposition pour La vie des animaux/djvu011[modifier]

Voili, voila une page 11. C'est un peu faire entrer un éléphant dans une bouteille !

Qu'en penses-tu ?

Amicalement. --Marceau (d) 8 janvier 2014 à 15:33 (UTC)

Et maintenant aussi la page 14

--Marceau (d) 8 janvier 2014 à 22:56 (UTC)

Et maintenant aussi la page 15

--Marceau (d) 9 janvier 2014 à 15:30 (UTC)

Et maintenant enfin la page 20, ce qui, avec la page 21 déjà proposée, devrait compléter la partie des pages encore en rose jusqu'à la page 21.

--Marceau (d) 9 janvier 2014 à 21:14 (UTC)

Je propose enfin une mise en page pour la page 33 qui montre qu'on peut superposer un texte sur une image, mais là, c'est juste pour le FS car, même si ça ne bouge pas à la transclusion, le lien avec la suite du paragraphe sur la page suivante ne se fera pas.

Toute ces mises en pages ne devraient pas bouger à la transclusion, mais le soucis est plutôt vers la conversion en "epub" car je ne sais pas comment vont être traitées toutes ces spécifications CSS et HTML particulières.

Je précise que je travaille avec Firefox, sans limite inférieure de taille de caractère et avec la police "Georgia" en taille 15.

Bonnes continuation et c'est un plaisir de travailler sur les dessins de Granville. --Marceau (d) 10 janvier 2014 à 08:34 (UTC)

Histoire d'Haiti[modifier]

Merci pour tes mots. Le tome faltante je n'ai pas osé le charger parce que j'ai peur de commettre des erreurs, il pensait le solliciter dans le Scriptorium, ainsi que un autre Histoire d'Haiti, une paire Thomas Madiou, fils qui se trouve dans HathiTrust's ; mais je ne sais pas où trouver les djvu. ... connais-tu un administrateur qui entend l'espagnol ? Cordialement--Taba1964 (d) 27 mars 2014 à 23:28 (UTC)

Merci, j'ai vu la demande dans le Scriptorium.--Taba1964 (d) 28 mars 2014 à 17:00 (UTC)

Connexion wikipedia[modifier]

Bonjour ,

Je retranscrit ici la demande que j'avais faite sur la bistrot


début de citation

Tout est dans le titre : dès que j'essaie de me connecter, je suis renvoyé sur la page précédente. ex: je suis sur la page d'accueil, je vais sur l'onglet se connecter, je n'ai pas le temps d'inscrire mon pseudo, que déjà je suis redirigé sur la page d'accueil. Quelqu'un peut-il me dire ce qui se passe ? Merci --81.49.216.121 (discuter) 14 avril 2014 à 18:35 (CEST) -Le ciel est par dessus le toit.

Essaie de purger ton cache puis vois ce que ça donne. Sinon, idée : tu as un virus ou un ver. >O~M~H< 14 avril 2014 à 19:35 (CEST)
Je ne sais pas purger le cache. Par contre sur wikisource je n'ai pas ce problème. --81.49.216.121 (discuter) 14 avril 2014 à 20:27 (CEST)
C'est quoi ton navigateur ? Dans Firefox c'est Outils/Options/Avancé/Réseau/Vider le cache maintenant. Dans Internet Explorer 6 c'est dans Outils/Options Internet/Général/Supprimer les fichiers, je suppose que dans les versions plus récentes c'est similaire. Dans les autres navigateurs ça doit être assez semblable... >O~M~H< 14 avril 2014 à 20:39 (CEST)
Je suis sous safari, j'ai vider le cache mais ça ne change rien. --81.49.216.121 (discuter) 14 avril 2014 à 20:50 (CEST)


Quand je clique sur l'onglet "se connecter" voici ce qui s'affiche dans la barre d'adresse :

https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Spécial:Connexion&returnto=Wikipédia%3AAccueil+principal

et je crois que c'est la partie finale :

&returnto=Wikipédia%3AAccueil+principal

qui crée le problème : Une solution ?

Merci --81.49.216.121 (discuter) 14 avril 2014 à 20:34 (CEST)

J'ai cliqué sur le lien de connexion que tu proposes, pas de problème, donc ça vient d'autre chose. >O~M~H< 14 avril 2014 à 21:02 (CEST)
Idem. Vous avez fait comme indiqué dans Aide:Purge du cache du navigateur. Il y a aussi Aide:purge du cache. Ensuite, si des extensions/greffons sont actives, les désactiver. — Cantons-de-l'Est discuter 14 avril 2014 à 21:21 (CEST)

fin de citation

Voilà j'ai suivi les conseils que l'on m'avait donnés mais rien ne change, aurais-tu la possibilité de m'aider ?

voici ce que m'indique la console d'erreur:

/wiki/Special:CentralAutoLogin/createSession?token=0973c6c716b8e66827a47d771a3d2d01&type=script&return=1&returnto=Wikip%C3%A9dia%3ALe+Bistro%2F14+avril+2014&returntoquery=action%3Dedit%26section%3D12&proto=httpsFailed to load resource: annulé

Je suis sous safari :

Version 4.1.3 (4533.19.4)

Merci de me répondre sur ma page wikisource :

https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_utilisateur:Le_ciel_est_par_dessus_le_toit

cordialement.

Le ciel est par dessus le toit

Je ne sais pas par quoi c'est causé. Tu peux peut-être essayer de te déconnecter de Wikisource, purger le cache de ton navigateur. et te connecter sur Wikipédia juste après. Tpt (d) 15 avril 2014 à 11:03 (UTC)
Merci, c’est bon --Le ciel est par dessus le toit (d) 15 avril 2014 à 17:34 (UTC)

une petite surprise du matin...[modifier]

... comme je l’ai vu dans les "à transclure", je t'ai traité À la France (Laluyé) :)

Ce sont des strophes de cinq vers ? Il faudrait rectifier les sauts de ligne. Est-ce que cela peut être fait automatiquement ? --Zyephyrus (d) 5 septembre 2014 à 07:55 (UTC)
pardon, j'avais pas vérifié le problème de blanc avant la 1e strophe de chaque page... c'est fait (pas beaucoup de pages) --Hélène (d) 5 septembre 2014 à 12:11 (UTC)

pour Tamizey de Laroque, je te le ferai si tu me construis un joli petit sommaire (dans une page grisée) - j'ai pas envie de chercher tous les morceaux moi-même Clin d'œil --Hélène (d) 5 septembre 2014 à 07:31 (UTC)