Auteur:Raymond Foulché-Delbosc
Apparence
Raymond Foulché-Delbosc
hispanisant français
(–)
Œuvres
Livres et recueils composés par l’auteur
| Date | Titre et éditions | |
|---|---|---|
| 1888 : | Grammaire espagnole | |
| 1892 : | Abrégé de grammaire espagnole | |
| 1892 : | Exercices espagnols | |
| 1893 : | Bibliographie des voyages en Espagne et en Portugal | |
| 1894 : | Abrégé de grammaire portugaise | |
| 1895 : | Proverbes judéo-espagnols | |
| 1902 : | Abrégé de grammaire catalane | |
| 1912 : | Essai sur les origines du romancero | |
| Bibliographie hispano-française | ||
| Manuel de l’hispanisant | avec Louis Barrau-Dihigo |
Éditions de textes et traductions
Nota. Ne sont pas listées les éditions critiques de textes espagnols publiés sans traduction.
| Date | Titre et éditions | Titre original | Auteur | |
|---|---|---|---|---|
| 1889 : | Contes espagnols |
[recueil de contes publiés en feuilleton] | collectif | avec Emmanuel Contamine de Latour |
| 1892 : | Le Licencié Vidriera | El licenciado Vidriera | Cervantès | |
| 1893 : | L’Étudiant de Salamanque |
El estudiante de Salamanca | José de Espronceda | |
| 1897 : | Voyage à la côte occidentale d’Afrique, en Portugal et en Espagne | Eustache de La Fosse | ||
| 1926 : | Relation du voyage d’Espagne | Madame d’Aulnoy |