Bladé - Contes populaires de la Gascogne, t. 3, 1886.djvu/Brisquet

La bibliothèque libre.

VI

brisquet


Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Ne veut pas garder les choux.

— Va-t’en dire à Brisquet de venir garder les choux.

— Brisquet ne veut pas garder les choux.

Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Ne veut pas garder les choux.

— Va-t’en dire au chien de venir mordre Brisquet.

— Le chien, ne veut pas mordre Brisquet.

Brisquet, ne veut pas garder les choux.</poem>

Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Ne veut pas garder les choux.

— Va-t’en dire au bâton de venir battre le chien.

Le bâton, ne veut pas battre le chien.

Le chien, ne veut pas mordre Brisquet.

Brisquet, ne veut pas garder les choux.

Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Ne veut pas garder les choux.

— Va-t’en dire au feu de venir brûler le bâton.

Le feu, ne veut pas brûler le bâton.

Le bâton, ne veut pas battre le chien.

Le chien, ne veut pas mordre Brisquet.

Brisquet, ne veut pas garder les choux.</poem>

Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Ne veut pas garder les choux.

— Va-t’en dire à l’eau de venir éteindre le feu.

L’eau, ne veut pas éteindre le feu.

Le feu, ne veut pas brûler le bâton.

Le bâton, ne veut pas battre le chien.

Le chien, ne veut pas mordre Brisquet.

Brisquet, ne veut pas garder les choux.</poem>

Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Ne veut pas garder les choux.

— Va-t’en dire au bœuf de venir boire l’eau.

Le bœuf, ne veut pas boire l’eau.

L’eau, ne veut pas éteindre le feu.

Le feu, ne veut pas brûler le bâton.

Le bâton, ne veut pas battre le chien.

Le chien, ne veut pas mordre Brisquet.

Brisquet, ne veut pas garder les choux.

Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Ne veut pas garder les choux.

— Va-t’en dire au boucher de venir tuer le bœuf.

Le boucher, ne veut pas tuer le bœuf.

Le bœuf, ne veut pas boire l’eau.

L’eau, ne veut pas éteindre le feu.

Le feu, ne veut pas brûler le bâton.

Le bâton, ne veut pas battre le chien.

Le chien, ne veut pas mordre Brisquet.

Brisquet, ne veut pas garder les choux.

Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Ne veut pas garder les choux.

— Va-t’en dire à la mort de venir chercher le boucher.

La mort, veut venir chercher le boucher.

Le boucher, veut bien tuer le bœuf.

Le bœuf, veut bien boire l’eau.

L’eau, veut bien éteindre le feu.

Le feu, veut bien brûler le bâton.

Le bâton, veut bien battre le chien.

Le chien, veut bien mordre Brisquet.

Brisquet, veut bien garder les choux.

Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
Veut bien garder les choux[1].

  1. Je sais, depuis mon enfance, cette randonnée, dont les deux premières lignes, qui reviennent comme un refrain, riment en gascon :

    Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
    Bo pas goarda lous cauletz.

    En gascon, la pièce se termine ainsi :

    Ah ! Brisquet, Brisquet, Brisquet,
    Bo bien goarda lous cauletz.

    Mademoiselle Victorine Sant, de Sarrant (Gers), m’a récité la même pièce en français, sous forme de ronde enfantine, où rien ne rime, sauf le refrain :

    Ah ! Briscou, Briscou, Briscou,
    Ne veut pas garder les choux.

    Dans cette ronde, il n’y a pas « va dire au chien…, au bâton…, au feu… », etc., mais « va dire à chien…, à bâton…, à feu… », etc.