Colloque sentimental
Apparence
Colloque sentimentalpoème de Paul Verlaine « Dans le vieux parc solitaire et glacé » |
Éditions
Éditions en français :
- Colloque sentimental (1891, publié dans Fêtes galantes)
- Colloque sentimental (1902, publié dans Fêtes galantes)
Éditions dans d’autres langues
En biélorusse :
- У полі дзікім і апусцелым… (1913, trad. Maxime Bahdanovitch)
En tchèque :
- Sentimentální rozhovor (1893, trad. Jaroslav Vrchlický, publié dans Moderní básníci francouzští)
En allemand :
- Wehmütige Zwiesprache (1907, trad. Leo Greiner, éd. Stefan Zweig)
En hongrois :
- Érzelmes dialóg (trad. Gyula Juhász)
En roumain : Colocviu sentimental
- Colocviu sentimental (trad. Ștefan Octavian Iosif)
- Colocviu sentimental
En russe :
- Colloque sentimental (1904, trad. Innokenti Annenski)