Commentaire sur la grammaire Esperanto 1903/Ch4

La bibliothèque libre.
Règle 4. — LES ADJECTIFS NUMÉRAUX

Les noms de nombres.

Les numéraux cardinaux sont toujours invariables : unu (1), du (2), tri (3), kvar (4), kvin (5), ses (6), sep (7), ok (8), naŭ (9), dek (10), cent (100), mil (1000), milion (1 000 000).

Exemple. — La du infanoj dividis inter si dek pomojn. Les deux enfants se partageaient dix pommes.

Les dizaines et les centaines s’expriment à l’aide des dix premiers nombres précédant les mots dek ou cent et soudés avec eux.

exemples. — 20, dudek ; 30, tridek ; 40, kvardek ; 50, kvindek ; 60, sesdek ; 70, sepdek ; 80, okdek ; 90, naŭdek ; 200, ducent ; 600, sescent ; 900, naŭcent.

Les nombres intermédiaires entre les dizaines et les centaines ne se soudent pas à elles.

exemples. — 12, dek du ; 101, cent unu ; 35, tridek kvin ; 928, naŭcent dudek ok ; 533, kvincent tridek tri.

Si on le veut, on peut mettre un trait d’union entre les différentes parties d’un nombre.

exemples. — Dek-du, cent-unu, tridek-kvin, naŭcent-dudek-ok, kvincent-tridek-tri.

Remarque. — Il vaut mieux n’employer unu (un) que pour compter, en Esperanto, pour dire qu’il y a un et non deux ou plusieurs des êtres et des choses dont on parle.

Les numéraux ordinaux se forment des cardinaux, en ajoutant à ceux-ci la terminaison a des adjectifs. Si le nombre ordinal est formé de diverses parties, seule la dernière reçoit la finale a. Dans les numéraux ordinaux comme dans les cardinaux, les nombres formant les dizaines ou les centaines se soudent seuls entre eux ; les autres restent isolés.

exemples. — Premier, unua ; sixième, sesa ; neuvième, naŭa ; dek-unua ; tridek-sepa ; okcenta ; naŭcent-tria.

Les numéraux ordinaux étant de véritables adjectifs, en suivent toutes les règles.

exemples. — Prenez le premier et le deuxième. Prenu la unuan kaj la duan. — Les troisièmes. La triaj. — Emportez les quatrièmes. Forportu la kvarajn. — Au cinquième étage. Sur la kvina etaĝo.

Au rebours de ce qui se passe en français, ce sont toujours les numéraux ordinaux qui, en Esperanto, assignent leur ordre aux pages, jours, heures, mois, années, rois, etc.

Exemples. — La page 30. La pago trideka. — Une heure. La unua horo. — 11 heures. La dek-unua horo. — Le 16 avril. En la dek-sesa (tago) de Aprilo. — En 1899. En la jaro mil-okcent-naŭdek-naŭa. — Henri IV. Henriko kvara.

Pour questionner sur le numéro d’ordre de ces pages, jours, heures, mois, années, rois, etc., on emploie l’adjectif kioma.

exemples. — À quelle page ? Sur kioma paĝo ? Quelle heure est-il à présent ? Kioma horo nun estas ? — Il est une heure. Estas la unua.

Les multiplicatifs se forment des cardinaux, eux aussi, par l’addition du suffixe obl auquel on soude les caractéristiques a, e ou o selon qu’ils sont adjectifs, adverbes ou substantifs.

Duobla fadeno estas pli forta ol unuobla. Un fil double est plus fort qu’un simple. — Dekobligante la sumon vi ricevas la centoblon de tri. Kia estas tiu sumo ? En décuplant la somme vous obtenez le centuple de trois. Quelle est cette somme ?

Les fractionnaires se forment des cardinaux, également, par l’addition du suffixe on auquel on soude les caractéristiques a, e ou o selon qu’ils sont adjectifs, adverbes ou substantifs.

exemples. — La milona parto de niaj penoj sufiĉus porLa millième partie de nos efforts suffirait pour… — Tri estas la duono de ses. Trois est la moitié de six. — Ok estas la kvar kvinonoj de dek. Huit sont les quatre cinquièmes de dix. — Du metroj da tiu ĉi drapo kostas kvar kaj duonon frankojn (aŭ da frankoj). Deux mètres de ce drap coûtent quatre francs et demi. — Dudek centonoj 20/100, ses seponoj 6/7. — Unu tago estas la tricent-sesdek-kvinono aŭ la tricent-sesdek-sesono de l’jaro. Un jour est le trois cent soixante-cinquième ou le trois cent soixante-sixième de l’année.

Les collectifs se forment des cardinaux, également, par l’addition du suffixe op auquel on soude les caractéristiques a ou e, selon qu’ils sont employés comme adjectifs ou comme adverbes.

Exemples. — Ilia duopa alveno tre mirigis min, ĉar mi atendis mian fraton solan. Leur arrivée à deux m’étonna beaucoup, car j’attendais mon frère seul. — Kvinope ili sin ĵetis sur min. Ils se jetèrent à cinq sur moi. — Venu triope aŭ kvarope ; ni pli bone amuzos nin. Venez à trois ou quatre ; nous nous amuserons mieux.

Les distributifs sont marqués par po (à raison de), mis avant le nombre cardinal.

Exemples. — Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn, kaj al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj. J’achetai douze pommes pour mes quatre enfants et à chacun des enfants je donnai (à raison de) trois pommes. — Al ĉiu el la laborantoj mi pagis po kvin dolaroj. A chacun des ouvriers j’ai payé (à raison de) cinq dollars. — Tiu ĉiu libro enhavas sesdek paĝojn ; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj[1], mi finos la tutan libron en kvar tagoj. Ce livre renferme 60 pages; aussi, si je lis chaque jour (à raison 39) 15 pages, j'aurai fini le livre en 4 jours.

Les réitératifs deux fois, trois fois, quatre fois, etc., se rendent à l’aide du mot foje (forme adverbiale signifiant une fois, sans idée de nombre) et en préfixant à ce mot les cardinaux unu, du, tri, etc., selon le nombre des fois.

Exemple. — Hieraŭ mi renkontis lin unufoje, sed hodiaŭ dufoje. Hier je l’ai rencontré une fois, mais aujourd’hui deux fois. (On pourrait dire aussi : Mi renkontis lin unu fojon, du fojojn.)

Remarque. — D’une façon générale, les adjectifs et les mots de nombres peuvent s’employer, à l’occasion, comme adjectifs, comme substantifs ou comme adverbes.

Exemples. — Unu, du, tri. Un, deux, trois. — Unua, dua, tria. Premier, deuxième, troisième. — Unuo, duo, trio. Unité, duo, trio. — Unue, due, trie. Premièrement, deuxièmement, troisièmement. — Unuobla, duobla, triobla. Simple, double, triple. — La duoblo, la trioblo. Le double, le triple. — Duoble, trioble. Doublement, triplement. — Li estas duone freneza. Il est à moitié fou. — Mi havas cent pomojn ou centon da pomoj. J’ai cent pommes. — La urbo havas milionon da loĝantoj. La ville a un million d’habitants. — Mi aĉetis unu dek-duon da kuleroj kaj du dek-duojn da forkoj. J’ai acheté une douzaine de cuillères et deux douzaines de fourchettes. — Mil jaroj ou milo da jaroj faras miljaron. Mille ans font un millénaire.

Comme on vient de le voir, tout ce qui concerne en Esperanto les adjectifs ou les noms de nombres peut se ramener à la connaissance des 13 mots : unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek, cent, mil, milion, de deux suffixes : obl, on, d’une préposition : po, et d’un adverbe : foje. Avec ce léger bagage, la langue forme d’une manière plus logique, plus constamment régulière et plus complète qu’aucun de nos idiomes, tout ce dont on peut avoir besoin comme mots de nombres sous forme nominale, adjective ou adverbiale, selon les cas.


  1. Po n’est jamais suivi de l’accusatif, par la raison très simple que c’est en réalité une préposition et que, d’après la règle 8 de nos Manuels, toutes les prépositions de l’Esperanto veulent par elles-mêmes le nominatif.