Commentaire sur la grammaire Esperanto 1906/Ch15
Les mots du tableau qui suit, alors même qu’ils répondent à des adjectifs, à des pronoms ou à des adverbes français, ne sont pas considérés comme tels en Esperanto. Ce sont des mots simples n’ayant en réalité aucune terminaison grammaticale, comme les prépositions pri, por, etc., ou les conjonctions ke, dum, etc. Leurs finales n’ont d’autre but que de les différencier et de les classer dans une catégorie particulière, pour marquer la qualité, le motif, le temps, etc. Mais ni a, ni o, ni e, par exemple, n’y ont la valeur d’une caractéristique grammaticale en faisant des adjectifs, des substantifs ou des adverbes. D’ailleurs remarquez que ces finales restent toujours soudées aux racines i, ki, ti, ĉi, neni et que le dictionnaire esperanto ne les leur enlève jamais.
QUALITÉ | Ia quelque, quelconque |
Kia quel |
Tia tel |
Ĉia chaque |
Nenia nul, aucun |
MOTIF | Ial pour une raison quelconque |
Kial pourquoi |
Tial pour cela |
Ĉial pour toutes les raisons |
Nenial pour aucune raison |
TEMPS | Iam un jour, une fois quelconque |
Kiam quand |
Tiam alors |
Ĉiam toujours |
Neniam jamais |
LIEU | Ie quelque part |
Kie où |
Tie là, y |
Ĉie partout |
Nenie nulle part |
MANIÈRE | Iel d'une manière quelconque |
Kiel comment |
Tiel ainsi, comme cela |
Ĉiel de toute manière |
Neniel nullement |
PROPRIÉTAIRE | Ies à quelqu'un |
Kies à qui, de qui |
Ties à un tel |
Ĉies à chacun |
Nenies à personne |
CHOSE | Io quelque chose |
Kio quoi |
Tio cela |
Ĉio tout |
Nenio rien |
QUANTITÉ | Iom quelque peu |
Kiom combien |
Tiom autant, tant |
Ĉiom le tout |
Neniom rien du tout |
INDIVIDUALITÉ | Iu quelqu'un |
Kiu qui, lequel |
Tiu celui-là |
Ĉiu chacun, tous |
Neniu personne |
Pour vous assimiler les mots de ce tableau, apprenez-les plutôt dans leur disposition verticale, en observant que le dernier de chaque colonne verticale est le négatif du premier (ia quelque — nenia nul ; ie quelque part — nenie nulle part, etc.). La négation ordinaire ne reçoit ici un n euphonique et devient nen. Par suite de cette observation, vous n’avez en réalité que quatre mots à apprendre dans chaque colonne verticale.
Remarquez que la finale al implique une idée de motif ; — la finale am, une idée de temps ; — la finale e, une idée de lieu ; — la finale el, une idée de manière ; — la finale es, une idée de propriété ; — la finale o, une idée de chose ; — la finale om, une idée de quantité, comme nous l’indiquons au-dessus de leur colonne respective.
Pour bien saisir la différence qui existe entre les mots de la première colonne (ia, kia, tia, ĉia, nenia) et ceux de la dernière (iu, kiu, tiu, ĉiu, neniu) lisez les pages 17, 18 et 19. Les mots de la 1re et de la dernière colonne jouant le rôle de pronoms-adjectifs sont régis par les principes exposés à la page 17. — Les mots io, kio, tio, ĉio, nenio sont régis par le principe posé à la page 19. Les mots ie lie, lie, ĉie, nenie, marquant le lieu, prennent naturellement l’n accusatif, s’ils désignent le point vers lequel on se dirige. — Les autres mots du tableau n’ajoutent jamais rien à leur consonne finale et s’emploient toujours tels qu’ils sont, pour rendre les idées qu’ils expriment ici.
Si vous préférez apprendre les mots du tableau dans le sens horizontal, observez que les neuf mots de la première ligne donnent toute la clef du tableau.
Précédés de k, ils deviennent interrogatifs ou relatifs (seconde ligne).
Précédés de t, ils deviennent démonstratifs (pour telle raison, pour cela ; — en tel temps, alors ; — en tel lieu, là, y ; — de telle manière, ainsi, comme cela, etc. ; troisième ligne).
Précédés de ĉ, ils deviennent distributifs généraux (pour chaque raison, pour toutes les raisons ; — en chaque temps, toujours ; — en chaque lieu, partout, etc. ; quatrième ligne).
Précédés de nen, ils deviennent négatifs (en aucun temps, jamais ; — en aucun lieu, nulle part ; — aucune chose, rien, etc. ; cinquième ligne).
Enfin, si vous préférez vous assimiler peu à peu ces mots d’après leur importance, vous pourrez profiter du classement suivant :
1 tiu, 2 kiu ; 3 tio, 4 kio ; 5 tiel, 6 kiel ; 7 tiom, 8 kiom ; 9 tiam, 10 kiam ; 14 tie, 12 kie ; 13 tia, 14 kia ; 15 tial, 16 kial ; 17 kies ; — 18 ĉiu ; 19 ĉia ; 20 ĉio ; 21 ĉie ; 22 ĉiam ; — 23 iu, 24 neniu ; 25 ia, 26 nenia ; 27 io, 28 nenio ; 29 iom ; 30 iam, 31 neniam ; 32 ie, 33 nenie ; 34 iel, 35 neniel ; 36 ies, 37 nenies ; 38 ial, 39 nenial ; — 40 ĉiel ; 41 ĉies ; 42 neniom ; 43 ĉial 44 ties ; 45 ĉiom.