Dictionnaire abrégé touareg-français de noms propres/Animaux/OU

La bibliothèque libre.
Texte établi par André Basset, Larose Éditeurs (p. 357-358).
◄  N
R   ►

OU 

Ăg-Ikki ⴳⴾⵉ (« fils d’Ikki ») ms.CHA.Ikki est un np. d’hom.

Ăg-Ikken ⴳⴾⵏ (« fils d’Ikken ») ms.CHA.Ikken est un np. d’hom.

Ăg-Boûchen ⴳⴱⵛⵏ (« fils de Boûchen ») ms.CHA.Boûchen est un np. d’hom.

ⵓⴷ Ouâdet ⵓⴷⵜ fs.np. de l’étoile de Canopus.

Ouâlet ⵓⵍⵜ fs.syn. du précédent.

ⵓⴼ Ti-n-tăouâfa ⵜⵏ⵿ⵜⵓⴼⴰ (« une de la terreur panique ») fs.CHA.

ⵓⵍ Ti-n-tăouâla ⵜⵏ⵿ⵜⵓⵍⴰ (« une du fait de faire des sauts ») fs.CHA.

Ămedesoual ⵎⴷⵙⵓⵍ (« animal qui se balance en marchant ») ms.CHA.

ⵓⵍ Ouâletv. ⵓⴷ.

ⵓⵍⵎⴷ Ăoullemmed ⵓⵍⵎⴷ (« animal d’une tribu d’Ioullemmeden ») ms.CHI.

Tăoullemmet ⵜⵓⵍⵎⵜ (« animal d’une tribu d’Ioullemmeden ») fs.CHI.

ⵓⵏⴼ Teouînafet ⵜⵓⵏⴼⵜ (« elle est curieuse ») fs.J.

ⵓⵔ I-n-sâouâr ⵏⵙⵓⵔ (« un de mets sur (un de porte auprès de) ») ms.CHA.

ⵓⵔⴼⵏ Teouîrafen ⵜⵓⵔⴼⵏ (« elle est vive ») fs.CHA.

ⵓⵗⵙ Aṛsi ⵗⵙⵉ (« loup ») ms. φ ; daṛ Ĕṛsi (Ăṛsi)CHI.

Ăṛsîsi ⵗⵙⵙⵉ ms.CHI.Ăṛsîsi est une déformation d’Aṛsi « loup ».