Aller au contenu

Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/BALIE

La bibliothèque libre.
Jésuites et imprimeurs de Trévoux
(1p. 722).
◄  BALI
BALIER  ►

BALIE. s. f. Quelquefois adj. On dit aussi Bali, s. m. C’est le nom de la Langue savante des siamois. Tous les livres qui traitent de la religion de ces peuples, sont écrits en langue Balie. En cet endroit il est adjectif. Il n’y a que les Docteur Siamois qui entendent la balie : il est ici substantif. La religion des siamois est fort bisarre, & on ne la peut parfaitement connoître que par les livres écrits en langue balie, qui est la langue que personne n’entend, hors quelques-uns des leurs. Le P. Tachard. Le nom de balie vient de bala, mot chaldéen, qui signifie avoir vieilli, parce que c’est une langue morte qui s’est conservée chez les Savans. Il n’y a presque personne dans le royaume de Siam qui ne fasse sa prière tous les jours en langue balie. C’est la langue de leur religion, comme la latine l’est de la religion Romaine. Le Clerc.

Les Talapoins paroissent fort savans dans leurs sermons, quand ils citent quelques passages de leurs livres anciens, qui sont en langue balie. Ce bali est comme le latin parmi nous. Abbé de Choisy. Le Chevalier de Chaumont dit la même chose, & ajoute que cette langue est très-belle & emphatique, & qu’elle a ses conjugaisons comme la latine. Relation du voyage de Siam.