Dictionnaire des patois romans de la Moselle/Bote

La bibliothèque libre.
Librairie Istra ; Faculté de lettres de l’Université de Strasbourg (p. 78).
◄  Botchiyon
Bote-Bote  ►

Bote [bǫt M, I, P, N, S], interj. — Ne s’emploie que dans les locutions suivantes : ~ au diāle, va-t-en au diable ! ~ aus aūtes, ~ aux autres (allez-y voir). ~, vę t’an t’ fāre fiche, ouste, va te faire fiche ! ~ è ç’t oūre, bon maintenant ! — Bote est l’impératif du verbe Boter, qui a disparu du patois, et a le sens de « va ! va te promener ! allons ! allons bon ! » Dans la Famille ridicule, iii, 9, 6, nous rencontrons l’expression : Bote, mo kieūr (cœur) ! Ensuite, iv, 55 : L’ pracès at guingnè, dit-il, ~, j' t’an prḕye, le procès est gagné, va, je t’en prie. E. Rolland note à Rémilly : Bate.