Dictionnaire des termes militaires et de l’argot des poilus/WXYZ

La bibliothèque libre.
Librairie Larousse (p. 308-312).


Wacht am Rhein. La Garde au Rhin, célèbre chanson patriotique allemande.


\language "italiano"
melody = \relative do' {
  \set Staff.midiInstrument = #"trombone"
  \set Staff.instrumentName =  \markup \fontsize #-2 #" "
  \override Staff.Rest.style = #'classical
  \tempo \markup \fontsize #-2 \concat {"All" \super "o" " Marcato" }
  \clef treble
  \key do \major
  \time 4/4
  \autoBeamOff
  \partial 4 sol'4_\f | do,4. mi8 sol4 sol | mi4. sol8^\< do4 do\! | re mi fa re | \break
  do4.^> si8 si4 sol | mi'4.^> mi8 re8.^> re16 dod8.^> dod16 | re2 r4 si | \break
  la8. la16 si8. do16^\markup \italic "dim" si4 la | sol2 r4 sol^\markup \italic "dol" | re'4. do8 si4 si | \break
  do4. sol8^\< sol4 sol\! | fa'4.^> mi8 re4 re | mi4. re8 do4 r | \break
  sol2 sol4^\markup \italic "   Cresc." sold | la4. si8 do4 do | do2^> re^> | mi2 r | \break
  do2^\ff do4 do | do4. mi8 sol4 fa | mi2^> re^> | do r4 s \bar "|." \break
}
textA = \lyricmode {
  Es braust ein Ruf wie Don- ner hall wie Schwert- ge- klirr und
  Wo- gen- prall zum Rhein, zum Rhein, zum deut- schen Rhein, wer
  will des Stro- mes Hu- ter sein! Lieb Va- ter land magst
  ru- hig sein, lieb Va- ter- land magst ru- hig sein;
  fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
  fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
}
\score {
  <<
    \new Voice = "mel"
    { \melody }
    \new Lyrics \lyricsto mel \textA
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
    indent = 0.5\cm
    \override Score.BarNumber #'stencil = ##f
    \override LyricText.font-size = #-1
    line-width = #120
    \set fontSize = #-1
  }
   \midi {
    \context {
      \Score
      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 130 4)
    }
  }
}
\header { tagline = ##f}
Die wacht am Rhein, chant patriotique allemand.

Un cri d’appel retentit comme un roulement de tonnerre, comme le cliquetis des armes, comme le mugissement des vagues : Au Rhin, au Rhin, au Rhin allemand ! Qui veut du fleuve être le gardien ? — Refrain : Chère patrie, tu peux être en repos (bis), solide et fidèle est la Garde, la Garde au Rhin ! (bis).

Wagon ou Vagon n. m. Voiture de voyageurs ou de marchandises sur un chemin de fer. — Arg. milit. L’ambulance, le paquebot.

Wagonnet n. m. Petit wagon pouvant basculer en travers ou en bout, employé pour les travaux de terrassement, les tranchées, etc.

Wattman n. m. Milit. Mécanicien chargé de la conduite d’un automobile militaire.

Wharf n. m. Quai, appontement en bois ou en fer, où accostent les navires.



X Abrév. L’inconnu. L’École polytechnique. Officier sorti de l’École polytechnique. Potasser les x, faire les mathématiques. Culotter l’x, préparer l’École polytechnique.

Xénophile n. m. et adj. Qui aime les étrangers.

Xénophilie n. m. État d’esprit du xénophile.

Xénophobe n. m. et adj. Qui déteste les étrangers.

Xénophobie n. f. État d’esprit du xénophobe.



Ya Ya ou Ia Ia n. m. Arg. milit. Sobriquet donné aux Allemands, en raison du terme qui signifie : oui, dans leur langue.

Yard n. m. Mesure linéaire d’Angleterre (91 centimètres).

Yatagan n. m. Sabre, arme de combat et d’exécution, en usage chez les Turcs et les Arabes.

Yeoman n. m. En Angleterre, franc tenancier, petit propriétaire. (Pl. yeomen.)

Yeomanry n. f. En Angleterre, cavalerie de yeomen, formant une sorte de garde nationale à cheval.


Z. Abrév. Zeppelin.

Zain adj. m. Cheval zain, cheval qui n’a pas un seul poil blanc dans sa robe.

Zèbre n. m. Arg. milit. Cheval. Courir comme un zèbre, courir très vite.

Zéphyr, Zéphyre ou Zéphire n. m. Arg. milit. Soldat des compagnies de discipline en Algérie (ainsi appelé parce que le zéphyr vole). — Les compagnies de fusiliers de discipline, au nombre de quatre, sont en Algérie : chacune d’elles renferme une section de pionniers. D’une manière générale, sauf quelques exceptions, l’envoi aux compagnies de discipline ne peut avoir lieu qu’après l’avis conforme d’un conseil de discipline. Il ne faut pas confondre les compagnies de discipline avec l’infanterie légère d’Afrique, où sont incorporés les jeunes gens appelés au service militaire et ayant subi certaines condamnations, que l’on appelle communément joyeux.

Zeppelin n. m. Dirigeable allemand dont l’inventeur est le comte Zeppelin.

Zeppelin (Dirigeable allemand).

Zig n. m, Arg. milit. Individu débrouillard et bon type.

Zigomar n. m. Arg. milit. Sabre de cavalerie.

Zigouiller v. a. Arg. Couper la gorge. Tuer à coups de couteau. Tuer : si on cane, c’est eusses qui viendront nous zigouiller (Rosny aîné).

Zone n. f. Espace de pays long et étroit, caractérisé par quelque circonstance particulière. — Mar. Espace vide qui peut se trouver entre deux tours de cordage enroulés sur un guindeau ou treuil. Administration : zone frontière, bande de territoire longeant la frontière et soumise à cer taines obligations dans l’intérêt, de la Défense nationale : zone militaire, espace de terrain appartenant à l’État dans les fortifications des places de guerre ; zone des servitudes militaires, espace de terrain autour des places de guerre, sur lequel il est défendu de bâtir et de faire des travaux de déblai ou de terrassement, — Milit. Zone des armées, occupée par les armées en temps de guerre, et où il est formellement interdit d’aller sans permission spéciale de l’autorité militaire supérieure. Zone dangereuse, partie de la portée d’une arme à feu sur laquelle ses projectiles sont dangereux pour les troupes contre lesquelles ils sont tirés. Zone de combat, où l’on se bat, où l’on peut se battre. (L’Écho de l’Argonne donne, par contre, cette définition paradoxale : on dénomme zone de combat celle où le soldat se repose.)

Zouave n. m. Soldat d’un corps d’infanterie française, créé en Algérie en 1831 : les zouaves se distinguèrent partout où ils combattirent. — Arg. milit. Personne allante, pleine d’entrain, un peu bravache. Faire le zouave, montrer des prétentions exagérées à l’exclusivité de la bravoure ; se livrer à des excentricités ; faire des rodomontades.

Zouzou n. m. Arg. milit. Zouave.


Paris. — Imprimerie Larousse, 17, rue Montparnasse.