Dictionnaire wallon-français (Cambresier)/Sorgean
chez J.F. Bassompierre, (p. 168).
Sorgean brandon, ſ. m. On appelle ainſi de la paille tortillée au bout d’un bâton qu’on enfonce dans quelques héritages, pour marquer qu’ils ſont ſaiſis, & de-là vient le mot, brandonner un champ.
Alguazil, ſ. m. On prononce alguouazil, mot qui a paſſé de l’arabe en eſpagnol, & qui ſe dit par plaiſanterie en françois d’un ſergent, ou d’un archer ; il a été arrêté par des alguazils.