Aller au contenu

Dictionnaire wallon-français (Pirsoul, 1e éd.)/Marchal, Guillaume-Jean-Joseph

La bibliothèque libre.
Dictionnaire wallon-français (dialecte namurois)
(2p. 25-26).

Marchal, Guillaume-Jean-Joseph, né le 8 mai 1866, à Boirs (Liège) ; instituteur. L’œuvre de Marchal, qui comprend tous les genres, est considérable. Il a publié quantité de contes, monologues, nouvelles, déclamations, chansonnettes, etc., en fascicules sous le titre Poèsies Wallonnes. Pour le théâtre, il écrivit : On duel d’amour, C’est vos qu’est Tâtî, Li Café Baiwir, I v’fât marier, Cuseune Minou, Piote del classe, 6 vaudevilles en 3 actes, Houbert li chaplî, comédie en 4 actes, Li maurdi craus, drame en 3 actes, Les Plaitieus, comédie en 3 actes en vers (Les Plaideurs de Racine), Li lèçon da Matrognard, Amours di vîx, I m’plait, Ine collante chervante, Les neûrs tchets, 5 comédies en 2 actes, Li Carnaval, opéra-comique en 2 actes, Plaisirs di Lîge, vaudeville en 5 actes, L’oûve d’ine crompire, Bèbette, Piote et Bouwresse, Borguimaisse et Gastî, Lisette, 5 vaudevilles en 1 acte, etc. On lui doit de nombreux travaux de linguistique : les glossaires technologiques wallons-français, du Chapelier en paille, du Boulanger, de l’état militaire, des bouchers et charcutiers ; grammaire wallonne à l’usage des auteurs ; Levers wallon ; Les Règles de la versification ; étude sur le wallon dans ses rapports avec le latin ; id. avec les langues germaniques ; grammaire historique wallonne ; de l’origine wallonne des noms de famille ; études sur les dénominations géographiques de la commune de Boirs ; glossaire explicatif des poids, monnaies et anciennes mesures de tous genres, jadis en usage au pays de Liège, avec tableaux ; exposé des lois qui régissent la francisation du wallon ; histoire de la chanson wallonne, des Noëls wallons, de la pasquèye, du cramignon, etc., traité élémentaire de la conjugaison wallonne, etc., etc.

Marchal collabore assidûment aux journaux wallons et signe ses écrits de Gui Marchal ou Marcelin du Gère.