Discussion:La Bible

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Sources[modifier]

Générales[modifier]

Versions françaises[modifier]


scans[modifier]

Segond : http://www.archive.org/search.php?query=bible%20segond

Références[modifier]

Il serait bien utile de disposer d'un système cohérent de références pour les divers chapitres des livres de la Bible. Actuellement, quand on veut se livrer à une référence à la Bible, il faut faire des essais et erreurs multiples pour avoir un lien convenable. Les schémas que j'ai rencontrés sont, du plus simple au plus compliqué, pour un renvoi au 1er chapitre :

Épître de Jude (le seul chapitre est cependant intitulé « Jude 1 »)
Genèse 1
Job#Job 1
Livre d'Ésaïe#Ésaïe 1
Livre de Jérémie#Chapitre 1
Premier livre des Chroniques#Chapitre 1
Deuxième livre de Samuel#Deuxième livre de Samuel 1
Deuxième épître de Pierre#(II) Pierre 1

On pourrait ajouter des ancres, se superposant au système actuel, afin de ne pas avoir à refaire tous les liens, et du plus simple modèle possible, ce qui donnerait :

Jude
Genèse 1
Job 1
Ésaïe 1
Jérémie 1
1 Chroniques 1
2 Samuel 1
2 Pierre 1

Je me base ici sur la traduction Segond. La traduction Crampon a quelques livres en plus, et en plus l'Ecclésiastique y est aussi nommé Siracide.

Il conviendrait de choisir une édition standard – la Segond si l'on veut – et de modifier les liens ci-dessus en ajoutant C ou D selon que l'on veut préciser Crampon ou Darby – ce qui peut être utile si l'on veut faire des comparaisons entre versions.

Enfin, pour la facilité de lecture du texte à l'édition, il pourrait être encore plus simple d'utiliser des abréviations standard, ce qui donnerait dans les cas ci-dessus:

Jd
Gn 1
Jb 1
Es 1
Jr 1
1Ch 1
2S 1
2P 1

Qui veut s'y mettre ? Il faudrait d'abord que ces choix élémentaires soient faits, et donc recueillent un minimum de consensus.

Trassiorf 20 janvier 2010 à 12:20 (UTC)

Dates des traductions de Louis Segond[modifier]

Les dates ont été corrigées d'après les avant-propos de l'édition de 1899 en fac-simile. 1910 a été remplacé par 1874 et 1879. --Nyapa (d) 5 mai 2011 à 12:23 (UTC)