Discussion:Lachès (trad. Cousin)
Ajouter un sujetApparence
Note Wikisource : le texte est à l'identique. Les seules corrections orthographiques : les mots se terminant en -ens (momens, ...) et -ans (enfans...) ainsi que les superlatifs absolus (très-petit) où le trait d'union a été supprimé.
Les notes de bas de page sont devenues des notes de fin de livre et les notices explicatives en fin de livre ont été placées en fin de chaque dialogue.
De plus on a ajouté entre [] la numérotation de l'édition grecque.
Démarrer une discussion sur Lachès (trad. Cousin)
Les pages de discussion sont l’endroit où diverses personnes peuvent discuter de la manière d’améliorer le contenu de Wikisource. Vous pouvez utiliser cette page pour démarrer une discussion avec les autres utilisateurs sur la façon d’améliorer la page « Lachès (trad. Cousin) ».