Discussion:Les Malheurs d’un amant heureux (Gay - 1873)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Citations[modifier]

  • chapitre XXIV

« — Car il serait par trop désagréable, ajouta-t-il, d’avoir à supporter l’humeur jalouse d’un mari dont on n’aime pas la femme.

Le raisonnement était sans réplique ; et je tombai d’accord que, pour souffrir patiemment les soupçons d’un jaloux, il fallait les mériter. »

  • Son goût pour les jolies femmes le mettait dans la nécessité d’en prendre une sans fortune : il la choisit dans ce troupeau charmant que la pauvreté honnête livre à la vieillesse opulente

Critiques[modifier]

  • 1823 : Tablettes universelles, 18 octobre 1823 [3]
  • 1828 : Le Courrier des tribunaux : journal de jurisprudence, 24 octobre 1828 [4]
  • 1823 : Le Miroir des spectacles, des lettres, des mœurs et des arts [6]
  • Sainte Beuve

Statistiques[modifier]

  • 122 670 mots environ soit environ 8 heures de lecture à 250 mots/mn.

Éditions[modifier]

 Titre et éditions
1818 : Les Malheurs d’un amant heureux, traduit de l’anglais, par M.***  Roman Delaunay
1823 : Les Malheurs d’un amant heureux, ou mémoires d’un jeune aide-de-camp de Napoléon Bonaparte écrits par son valet de chambre    Google, tome 2, tome3 / Gallica chez Bouilland et Tardieu, libraires, en 6 livres et 3 tomes.
1873 :
 
Les Malheurs d’un amant heureux Texte incomplet   Internet Archive ou Internet Archive ou Google Michel Lévy frères, éditeurs

Comparaison entre éditions[modifier]

  • D’abord il l’entendit ouvrir plusieurs portes qu’elle ne referma point ; ensuite il la vit un flambeau à la main éclairer successivement toutes les fenêtres d’un long corridor, avant de parvenir à l’extrémité d’un pavillon où la lumière disparut. C’était dans ce pavillon que logeait Athénaïs. C’était là que Gustave devait être reçu, c’était là qu’on décidait peut-être de son sort !
    • La phrase soulignée n'est plus dans l'édition Lévy frères de 1873 alors qu’elle est dans celle de chez Boulland et Tardieu, libraires de 1823.

Adaptation[modifier]

  • au théâtre par Eugène Scribe, Les Malheurs d’un amant heureux [7]
  • au théâtre par Delphine Gay

Orthographe[modifier]

  • siége, collége, piége, complétement, succéde…
  • au delà , là bas
  • refléchissant,
  • demander lui même son congé, avant la fin du mois.
  • repliqua-t-elle, => répliqua-t-elle
  • Danemarck
  • ôtages
  • asyle
  • grand’mère
  • hémorrhagie
  • pupître, grace
  • deux orthographes
    • succéde/succéde ; grace ; Athénais/Athénaïs ; ame / âme
  1. Trois vol. in-8. Chez Boulland et Tardieu.
  2. Quatre vol. in-12, prix 12 fr., à la librairie de Boulland, quai des Augustins, n. 11, et chez B. Warée, libraire, au Palais de justice et cour de la Sainte-Chapelle, n° 13.