Discussion:Les Nuits du Père Lachaise

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Éditions[modifier]

Critiques[modifier]

Grand dictionnaire universel du XIXe siècle : français, historique, géographique, mythologique, bibliographique… par M. Pierre Larousse, édition 1866-1877 : Gallica

Orthographe[modifier]

  • — Nous voici à la volaille ! Je lis que la maison nous offre sur sa carte des pluviers dorés. — Ah ! bath ! ah ! bath ! ils seraient mal dorés. -> ??? À bas ???
  • cassonnade : ok
  • sautern : ok
  • cortége, sacrilége, privilége, siége, dussé-je, sortilége, complétement, manége
  • matelotte : ok
  • choucroûtes : ok
  • rable : ok
  • déjeûner : ok (plus souvent utilisé que déjeuner)
  • dénoûment, dévoûment,
  • orang-outang
  • remercîment
  • fashionables
  • mylady, mylord
  • grand’peine, entr’acte, entr’autre, grand'route, entr'ouvr… ...
  • chuchotta,tripottez
  • artichaux
  • événement et évènement : homogénéiser...
  • poult de soie
  • losangeaient
  • Shakspeare
  • wisky
  • imbécilité ??
  • pupitre et pupître ??
  • joûter ??
  • cachète
  • sanscrit
  • beefteack ??
  • syrène

Statistique[modifier]

  • environ 122 540 mots et 8 heures de lecture (250 mots/mn)
  • environ 691 050 caractères (et 572 530 sans les blancs)