Discussion:Sonnets de Shakespeare (trad. Hugo)

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

J'ai tous les sonnets en mode texte, le résultat de l'OCR est excellent, mais... les sonnets ne sont pas dans l'ordre ! F.V. Hugo a changé l'ordre, ce qui fait qu'au lieu de faire un simple copier/coller et ensuite robot > split, il va falloir les placer un par un... Donc, je ne vais pas faire tout tout de suite. Marc juillet à : (UTC)

Numérotage de Hugo comparé à celui de l'original[modifier]

I Sonnet 135
II Sonnet 136
III Sonnet 143
IV Sonnet 145
V Sonnet 128
VI Le Pélerin passionnée 8
VII Sonnet 139
VIII Sonnet 140
IX Sonnet 127
X Sonnet 131
XI Sonnet 132
XII Sonnet 130
XIII Sonnet 21
XIV Sonnet 149
XV Sonnet 137
XVI Sonnet 138
XVII Sonnet 147
XVIII Sonnet 148
XIX Sonnet 141
XX Sonnet 150
XXI Sonnet 142
XXII Sonnet 152
XXIII Sonnet 153
XXIV Sonnet 154
XXV Sonnet 151
XXVI Sonnet 129
XXVII Sonnet 133
XXVIII Sonnet 134
XXIX Sonnet 144
XXX Sonnet 33
XXXI Sonnet 34
XXXII Sonnet 35
XXXIII Sonnet 40
XXXIV Sonnet 41
XXXV Sonnet 42
XXXVI Sonnet 26
XXXVII Sonnet 23
XXXVIII Sonnet 25
XXXIX Sonnet 20
XL Sonnet 24
XLI Sonnet 46
XLII Sonnet 47
XLIII Sonnet 29
XLIV Sonnet 30
XLV Sonnet 31
XLVI Sonnet 121
XLVII Sonnet 36
XLVIII Sonnet 66
XLIX Sonnet 39
L Sonnet 50
LI Sonnet 51
LII Sonnet 48
LIII Sonnet 52
LIV Sonnet 75
LV Sonnet 56
LVI Sonnet 27
LVII Sonnet 28
LVIII Sonnet 61
LIX Sonnet 43
LX Sonnet 44
LXI Sonnet 45
LXII Sonnet 97
LXIII Sonnet 98
LXIV Sonnet 99
LXV Sonnet 53
LXVI Sonnet 109
LXVII Sonnet 110
LXVIII Sonnet 111
LXIX Sonnet 112
LXX Sonnet 113
LXXI Sonnet 114
LXXII Sonnet 115
LXXIII Sonnet 116
LXXIV Sonnet 117
LXXV Sonnet 118
LXXVI Sonnet 119
LXXVII Sonnet 120
LXXVIII Sonnet 77
LXXIX Sonnet 122
LXXX Sonnet 123
LXXXI Sonnet 124
LXXXII Sonnet 125
LXXXIII Sonnet 94
LXXXIV Sonnet 95
LXXXV Sonnet 96
LXXXVI Sonnet 69
LXXXVII Sonnet 67
LXXXVIII Sonnet 68
LXXXIX Sonnet 70
XC Sonnet 49
XCI Sonnet 88
XCII Sonnet 89
XCIII Sonnet 90
XCIV Sonnet 91
XCV Sonnet 92
XCVI Sonnet 93
XCVII Sonnet 57
XCVIII Sonnet 58
XCIX Sonnet 78
C Sonnet 79
CI Sonnet 38
CII Sonnet 80
CIII Sonnet 82
CIV Sonnet 83
CV Sonnet 84
CVI Sonnet 85
CVII Sonnet 86
CVIII Sonnet 87
CIX Sonnet 32
CX Sonnet 146
CXI Sonnet 100
CXII Sonnet 101
CXIII Sonnet 102
CXIV Sonnet 103
CXV Sonnet 105
CXVI Sonnet 76
CXVII Sonnet 106
CXVIII Sonnet 59
CXIX Sonnet 126
CXX Sonnet 104
CXXI Sonnet 1
CXXII Sonnet 2
CXXIII Sonnet 3
CXXIV Sonnet 4
CXXV Sonnet 5
CXXVI Sonnet 6
CXXVII Sonnet 7
CXXVIII Sonnet 8
CXXIX Sonnet 9
CXXX Sonnet 10
CXXXI Sonnet 11
CXXXII Sonnet 12
CXXXIII Sonnet 13
CXXXIV Sonnet 14
CXXXV Sonnet 15
CXXXVI Sonnet 16
CXXXVII Sonnet 17
CXXXVIII Sonnet 18
CXXXIX Sonnet 19
CXL Sonnet 60
CXLI Sonnet 73
CXLII Sonnet 37
CXLIII Sonnet 22
CXLIV Sonnet 62
CXLV Sonnet 71
CXLVI Sonnet 72
CXLVII Sonnet 74
CXLVIII Sonnet 81
CXLIX Sonnet 64
CL Sonnet 63
CLI Sonnet 65
CLII Sonnet 54
CLIII Sonnet 55
CLIV Sonnet 108
CLV Sonnet 107
FIN DES SONNETS.

Une imposture[modifier]

Le sonnet que Hugo a traduit comme no. VI n'est pas de Shakespeare ; c'est un des morceaux du Pélerin passionnée, anthologie portante le nom de Shakespeare bien que cet auteur n'ait écrit qu'une partie des pièces. Le sonnet "If music and sweet poetry agree..." est l'œuvre de Richard Barnfield ; voir Wikipedia. --Levana Taylor 26 septembre 2008 à 06:32 (UTC)

Une mauvaise traduction[modifier]

Il existe d'autres traductions que celle-ci, que le lecteur est en droit de trouver de bien meilleur goût. Ainsi pour le sonnet XIV, Où une traduction d'André Durand, nous propose plutôt que "Mais c’est de tes yeux que je dérive ma science : voilà les étoiles fixes où je lis cet enseignement", un autrement plus poétique: "Je crois que je sais l'astrologie : c'est de tes yeux, constantes étoiles, que je tire ma science." —Ce commentaire non signé a été déposé par 80.13.235.229 (d)

Pour ma part, je suis d’avis contraire. Mais Wikisource n’est pas un forum. Marc (d) 28 juillet 2011 à 16:44 (UTC)