Discussion Auteur:Léonie Villard

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.

Les « Juvenilia » de Jane Austen, article de la Revue anglo-américain[modifier]

  • Revue anglo-américaine :
    • p. 206 - 218
    • 1934/10 (A12,N1)-1935/08 (A12,N6)
    • 206 - 218

Le Temps - 01 février 1915 - page 2[modifier]

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k242071p/f2

A la faculté des lettres

Mlle Léonie Villard soutiendra les thèses suivantes pour le doctorat devant la faculté des lettres de l'université de Paris (amphithéâtre Quinet), en Sorbonne, samedi 6 février à une heure. Thèse complémentaire : « the Influence of Keats on Tennyson and Rosselti ». Thèse principale : « Jane Austen, sa vie et son oeuvre, 1775-1817 ».

Revue anglo-américaine 1928 [1][modifier]

The Northanger Novels, a footnote to Jane Austen, by Michal Sadleir. (The English association pamphler n°68), Humphreay Milford, Oxford University Press, London, 1927.

La liste de romans à vous faire frémir qu'Isabella Thorpe, dans Northanger Abbey, communique à l'innocente Catherine, suggère inévitablement à tout Austénien curieux, le désir de lire ces livres depuis longtemps oubliés pour y retrouver le frisson de délicieuse terreur qu'ils apportaient à leurs lectrices -- et sans doute à leurs lecteurs -- d'autrefois.

Ce désir est désormais exaucé. Jusqu'ici les érudits seuls connaissaient ces romans aux titres prometteurs ; aujourd'hui, un éditeur, cédant aux instances du Révérend Montague Summers, publie dans une collection intitulée The Northanger Novels presque tous les ouvrages cités par Jane Austen.

Dans une intéressante brochure, publiée par les soins de 1' « English Association », M. Michael Sadleir précise certains points au sujet des dates et du contenu de ce qu'on appelle désormais les « Northanger Novels ». Après avoir rapidement analysé Le Nécromant de la Forêt Noire, Le Château de Wolfenbach, L'Orphelin du Rhin ou encore La Cloche de Minuit, M. Sadleir note les différences essentielles qui séparent les pseudo-traductions de l'allemand publiées par Mrs Roche — elle-même disciple de Mrs Radcliffe — du roman de la terreur dont Monk Lewis nous a laissé le meilleur modèle. Un ingénieux parallèle entre les influences d'où devaient sortir, vers 1900, la réaction anti-victorienne et les influences qui, vers la fin du xviiie siècle, avaient été le prélude du romantisme, élargit la portée des pages auxquelles on ne saurait reprocher que l'excessive modestie de leur sous-titre. En étudiant les Northanger Novels, M. Sadleir a fait plus que de mettre une note au bas de certaines pages écrites par Jane Austen ; il a ajouté quelques détails nouveaux et intéressants à un chapitre de l'histoire littéraire.

Léonie VILLARD.

Le Temps - 22 septembre 1917 - page 3 - Académies, Universités, écoles.[modifier]

Académie britannique

Le ministère de l'instruction publique nous communique la note suivante :

Nos amis les Anglais ont maintenant une Académie britannique constituée sur le modèle de notre Académie française et, comme la nôtre, leur Académie dispose de prix littéraires.

Le prix Rose-Mary Crawshay, de 100 livres sterling, destiné à récompenser tous les trois ans la meilleure étude de littérature anglaise écrite par une femme, était décerné cette année-ci pour la première fois. Nous sommes heureux d'apprendre qu'il vient d'être attribué à une Française, Mlle Villard, docteur ès lettres, professeur d'anglais au lycée de jeunes filles de Lyon, pour sa remarquable étude récente sur la vie et l'œuvre de Jane Austen. C'est là une marque signalée à la fois du libéralisme qui anime le conseil de l'Académie britannique et de l'estime en laquelle il tient la critique de nos anglicisants. Nous adressons nos félicitations à la lauréate.