Discussion Auteur:Vâlmîki
Ajouter un sujet- Le Râmâyana illustré par les miniatures indiennes du XVIe au XIXe siècle, traduction de Robert P. Goldman, Sally J. Sutherland Goldman and Sheldon I. Pollock (2011)
Éditions[modifier]
traduction Alfred Roussel
Pécia 9[modifier]
TABLE
DES
MATIÈRES.
Chapitres : Pages :
Introduction.
Un mot encore sur Homère et la Grèce à
propos de Valmîki, I.
Une mêlée, 1.
La mort de Koumbha, Il.
La mort de Nikoumbha, 25.
La sortie de Makarâksha, 29.
La mort de Makarâksha, 33.
Le combat d’Indradsit, Ul.
Indradsit tue la fausse Sîtâ, prestige enfanté
par sa magie, 45.
La fuite des singes, 50.
Distours de Lakshmana, 55.
Distours de Vibhîsiiana, 63.
La sortie de Lakshmana, 67.
Lakshmana met le trouble dans le sacrifice
d’Indradsit, 72.
Un distours de Vibhîsiiana, 77.
Le dédain combattu par le dédain, 84.
Un combat singulier, 89.
Les singes brisent le char d’Indradsit, 95.
La mort d’Indradsit, 104.
Râma se fait raconter la victoire de Lakshmana, 113.
On empêche Râvana de tuer Sîtâ, 118.
Râma combat avec la flèche des Gandhar-
vas, 129.
Lamentations des femmes Rakshasîs, 136.
La sortie de Râvana, 143.
La mort de Viroupâksha, 153.
La mort de Matta, 160.
La mort d’Ounmatta, 165.
Le combat de Râma et de Râvana avec des
traits enchantés, 169.
Le brisement de la pique de fer, 181.
Le combat singulier de Râma et de Râvana, 188.
La mort de Kâlanémi, 193.
La cure au moyen du simple, nommé
l’Extracteur-des-flèches, 219.
Taladjangha échappe au danger, ou péris-
sent ses compagnons, 228.
La montagne remise a sa place, 234.
Les deux chars, 237.
Un premier échec de Râvana, 244.
Le combat singulier sur les deux chars, 249.
La réprimande au cocher, 255.
L’apparition des prodiges, 259.
Le drapeau abattu sur la terre, 265.
La mort de Râvana, 270.
La plainte de Vibhîshana, 282.
Lamentations des femmes du gynœcée, 288.
Les plaintes de Mandaudarî, 293.
Les obsèques de Râvana, 304.
Le sacre de Vibhîshana, 308.
La joie de Sîtâ, 312.
La réunion de Sltâ avec son époux, 319.
La répudiation de Sîtâ, 328.
Sitâ entre dans le feu, 332.
Louange de Mahâpourousha, 338.
Sîtâ déclarée pure, 345.
L’apparition du roi Daçaratha sur la scène, 349.
La résurrection des singes, 356.
L’arrivée du char Poushpaka, 360.
Râma et Sitâ montent dans le char Poushpaka, 364.
Le retour avec Sîtâ, 368.
Bharata consolé, 375.
La joie de Bharata, 385.
La réunion de Bharata et de Bftma, 394.
Le sacre de Râma, 403.
Éloge du règne de Râma, 419.
FIN DU
NEUVIÈME ET
DERNIER
VOLUME.
ERRATUM.
TOME I".
Page 48, sixième ligne, au lieu de : . le Tome De La Bataille ; » lisez : « le Tome Des
BATAILLES. »
Page 50, dernière ligne, au lieu de : « aux larges flancs ; » lisez : « et celle de Mahâpârçwa, » en supprimant la dernière partie de la note.
Tome IX Et Dernier.
Page Mi, sixième ligne de la note, au lieu de : a ÇonitSksha ; » lisez ; « Yoûpâksha. »
Page 19, seizième ligne, au lieu de : « Koumbhakarna ; » lisez : « Koumbha. »
Page 20, quinzième ligne, au lieu de : « grêle de flèches ; » lisez : « grêle d’arbres. »
rage 38, troisième ligne, au lieu de : o au son rendu par la surface de leur corde tirée ;… »