Discussion Livre:Gautier - Le capitaine Fracasse, tome 1.djvu
Ajouter un sujetCorrections[modifier]
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 2 : | Correction , paragraphe 1, ligne 2,3 : « conrenable » → « convenable » (coquille) Correction , paragraphe 2, ligne 12 (dernière ligne) : « squammes » → « squames » (coquille) |
Page 39 : | Correction , paragraphe 2, ligne 8 : « callemande » → « calmande » (coquille : Ds Ac. 1762-1878. Les dict. gén. écrivent comme Ac. calmande. On rencontre ds la docum. callemandre (CHATEAUBRIAND, loc. cit.), callemande (T. GAUTIER, Le Capitaine Fracasse, 1863, p. 26)) |
Page 41 : | Correction , paragraphe 2, ligne 3 : « raccolait » → « racolait » (coquille) |
Page 156 : |
Correction , paragraphe 2, ligne 19 : « chenêt » → « chenet » (coquille : comme dans le reste du tome.) |
Page 192 : |
Correction : « fallots » → « falot » (coquille : comme dans le reste du tome.) |
Page 239 : | Correction , paragraphe 3, ligne 2 (avant-dernière ligne de la page) : « Séraphine » → « Sérafine » (coquille : le nom de l'actrice est écrit dans ce livre plus souvent avec un f, orthographe à l'italienne plus adaptée pour des personnages inspirés de la commedia dell’arte) |
Page 246 : | Correction , paragraphe 3, ligne 14-15 : « quoi, qu'il » → « quoiqu’il » (coquille) |
Page 314 : | Correction , paragraphe 3, ligne 1 : « Silvie » → « Sylvie » (coquille : Dans la suite, le personnage est orthographié Sylvie) |
Page 366 : | Correction , paragraphe 1, ligne 2-3 : « molleusement » → « moelleusement » (coquille) |