Discussion Page:Darwin - L’Origine des espèces (1906).djvu/55

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Il y a sans doute une erreur du traducteur ou du typographe, qui donne au cousin du géranium le nom de Délargonium au lieu de Pélargonium. François 21 février 2009 à 18:20 (UTC)[répondre]

Sur la version originale, nous avons bien pelargonium (cherchez ce mot pour vérifier). François 21 février 2009 à 18:28 (UTC)[répondre]

Voici le texte : In plants the same gradual process of improvement, through the occasional preservation of the best individuals, whether or not sufficiently distinct to be ranked at their first appearance as distinct varieties, and whether or not two or more species or races have become blended together by crossing, may plainly be recognised in the increased size and beauty which we now see in the varieties of the heartsease, rose, pelargonium, dahlia, and other plants, when compared with the older varieties or with their parent-stocks. François 21 février 2009 à 18:36 (UTC)[répondre]