Aller au contenu

Discussion Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/95

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.

Explications de l'usage du modèle {{sic2}} :

  • « Astoki » : différent de l'entrée « Astoké », mais en wallon il n'est pas rare de trouver des doublons pour les verbes en -er ( ici) et î (-i ici) ; on trouve d'ailleurs « astokî » dans E21 et dans E203.