Aller au contenu

Discussion Page:Locke - Du gouvernement civil, 1795.djvu/359

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.

Correction (×) : « paucaurum » → « paucorum » (coquille : Désinence impossible ; l’adjectif paucus, se rapportant à generum, s’accorde au génitif neutre pluriel.)
Correction (×) : « regem » → « non regem » (coquille : « Rex regem non regem se facit » : mot à mot, le roi devient roi non-roi, bref cela ne veut rien dire. Il faut, ou supprimer le premier regem, ou admettre le texte de l’édition anglaise, bien que très lourd : « Rex ex rege non regem se facit » : mot à mot, le roi, de roi, devient non-roi.)
Correction (×) : « denunciarit » → « denunciaverit » (coquille : Subjonctif parfait (comme habuerit plus loin) ; peut-être une forme syncopée, mais plus probablement une coquille.)
Correction (×) : « contulit » → « contulerit » (coquille : Le texte, comme le texte anglais, offre un parfait de l’indicatif ; or, la grammaire latine l’interdit après si, et, dans notre cas, d’autant plus qu’il y a ensuite une relative au parfait de l’indicatif indiquant l’antériorité. Je rétablis ici un subjonctif parfait. Idem pour mancipaverit plus loin.)

Visiblement, le compositeur ne comprenait pas le latin ! Peut-être serait-il bon de trouver l’ouvrage de Barclay pour vérifier mes conjectures.