Discussion Page:Montaigne - Essais, Éd de Bordeaux, 2.djvu/91

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.

Comment afficher les traductions[modifier]

Cliquer sur le bouton traduction dans les options d'affichage de la colonne de gauche sous la boîte à outils, pour activer ou désactiver l'affichage des traductions.

Source des traductions[modifier]

Ut homo hominem, non iratus, non timens, tantùm spectaturus occidat. [Qu'un homme, sans colère, sans frayeur, rien que pour voir, mette à mort un autre homme.] [1]

quæstuque cruentus
Atque imploranti similis,
[sanglant et plaintif
Mais tout à un suppliant semblable
]
[2]



Notes[modifier]

  1. Traduction Wikisource
  2. Traduction Pierre Klossowski