Aller au contenu

Discussion Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/127

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 mois par Kôkensha dans le sujet Sur le hitpael, fin du § 51 c

Sur le hitpael, fin du § 51 c[modifier]

À l’avant-dernier alinéa du § 51 c, le fac-similé porte « dont le réfléchi propre est l’hitpael » : j’ai rectifié en « dont le réfléchi propre est le hitpael », pour être en cohérence avec l’alinéa suivant, qui porte « au hitpael » et non pas « à l’hitpael ». Dans ce dernier alinéa comme presque partout dans la Grammaire, « hitpael » à un h aspiré. Kôkensha (d) 9 mai 2024 à 08:26 (UTC)Répondre