Aller au contenu

Discussion Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/361

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 mois par Kôkensha dans le sujet Sur Gn 44, 28 (§ 123 e)

Sur Gn 44, 28 (§ 123 e)[modifier]

Encore un cas de rectification discrète du texte biblique par l’auteur : les éditions modernes (type BHS) ou ancienne (type Polyglotte de Vigouroux) ont טֹרָ֑ף, mais ici l’auteur efface l’accent pausal et son effet, et écrit donc à la place la forme contextuelle, en restituant la voyelle hors pause : טֹרַף. Kôkensha (d) 19 mai 2024 à 15:38 (UTC)Répondre