Aller au contenu

Discussion Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/626

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 4 mois par Kôkensha dans le sujet Correction

Correction[modifier]

Correction (×), paragraphe Michée : « 1 13 97 E b » → « 1 3 97 E b » (coquille : L’index donne comme référence Mich 1, 3 dans le § 97 E b, mais le § 97 E b cite en réalité Mich 1, 3. Par ailleurs Mich 1, 3 est bien la référence correcte pour l'expression décrite par le § 97 E b, que Mich 1, 13 ne contient pas. Donc pas d’erreur dans § 97 E b, mais dans l’index qu’il convient de corriger : verset fautif 13 remplacé par verset correct 3, et verset remonté à sa place dans l’ordre numérique de l’index)
Kôkensha (d) 11 février 2024 à 19:12 (UTC)Répondre

Correction[modifier]

Correction (×), paragraphe Amos : « 9 18 123 o » → «  » (coquille : L’index donne comme référence Am 9, 18 dans le § 123 o, mais le texte d'Amos 9 s’arrête au verset 15 : suppression de cette ligne dans l’index)

Correction (×), paragraphe Amos : « 9 18 123 o » → « 9 8 123 o ; » (coquille : A contrario, le § 123 o cite bien Amos, mais le verset Am 9, 8 et non Am 9, 18 (qui n’existe pas). Par ailleurs, Am 9, 8 est bien un exemple du phénomène d’anticipation de la négation décrit par le § 123 o. Donc verset corrigé dans l’index, et remis à sa place dans l’ordre logique, juste avant sa référence dans le § 173 a)
Kôkensha (d) 14 février 2024 à 05:58 (UTC)Répondre

Correction[modifier]

Correction (×), paragraphe Joël : « 4 10 169 g » → « 4 6 169 g » (coquille : L’index donne comme référence Joël 4, 10 dans le § 169 g, mais le § 169 g cite en réalité Joël 4, 6. Par ailleurs Joël 4, 6 est bien la référence correcte pour l'expression décrite par le § 169 g, que Joël 4, 10 ne contient pas. Donc pas d’erreur dans § 169 g, mais dans l’index qu’il convient de corriger : verset fautif 10 remplacé par verset correct 6)
Kôkensha (d) 28 février 2024 à 20:41 (UTC)Répondre

Correction[modifier]

Correction (×), paragraphe Zacharie : « 1 8 92 c » → « 1 8 92 a » (coquille : L’index donne comme référence Zach 1, 8 dans le § 92 c, mais Zach 1, 8 n’est cité qu’au § 92 a : correction du renvoi dans l’index)

Correction (×), paragraphe Zacharie : « 1 13 131 a » → « 1 13 131 c » (coquille : L’index donne comme référence Zach 1, 13 dans le § 131 a, mais Zach 1, 13 n’est cité qu’au § 131 c : correction du renvoi dans l’index. Manifestement, les lettres a et c ont été échangées entre les 2 lignes lors de la composition de la page)