Discussion Page:Wilde - Le Portrait de monsieur W. H., trad. Savine, 1906.djvu/101
Correction (×) : « tous » → « tout » (coquille : "nous avons tous en commun" n'a pas de sens ici ; le texte anglais porte : "we have really everything in common")
Correction (×) : « tous » → « tout » (coquille : "nous avons tous en commun" n'a pas de sens ici ; le texte anglais porte : "we have really everything in common")