Discussion utilisateur:Hildepont

Aller à : navigation, rechercher

À propos de ce flux de discussion

La discussion précédente a été archivée dans Discussion utilisateur:Hildepont/Archive 1 le 2017-07-02.

La discussion précédente a été archivée dans Discussion utilisateur:Hildepont/Archive 1 le 2016-06-03.



— Vous pouvez me tutoyer — Tu peux me vouvoyer —

Sondage des vœux de la communauté, édition 2017. Mes propositions...

1
Viticulum (discussioncontributions)

J’ai fait deux demandes sur la page de Meta m:2017 Community Wishlist Survey/Wikisource pour exprimer nos souhaits de propositions techniques, avec une traduction rapide en français. Soit:

  • Page status color code not always showing / Couleurs du statut d'avancement des pages pas toujours affichés
  • Improve export of electronic books / Améliorer l'exportation des versions électroniques des livres

Il y a aussi d'autres propositions intéressantes.

Si cela te dit d’appuyer ces demandes, libre à toi. Le vote se termine le 10 décembre. Il suffit d'appuyer sur le bouton « Support » Merci et au plaisir.

Répondre à « Sondage des vœux de la communauté, édition 2017. Mes propositions... »
Martinpeacher (discussioncontributions)

Bonjour,

Je ne comprends pas bien l'intérêt d'avoir scinder artificiellement le texte en "chapitres" non conformes à l'original et qui ne sont que des paragraphes très courts. Il y a sûrement une explication. Merci ~~~~

Hildepont (discussioncontributions)

Bjr Martinpeacher,

En fait, le texte était déjà découpé de cette manière avant mes interventions. Mon travail se borne pour l'instant à "raccrocher" le texte existant (sans source) au fac-similé.

Ceci étant dit, on est coincé dans une situation où le découpage en chapitre crée des textes assez courts (selon les chapitres) ; et le texte laissé entier est relativement long (ce qui, il me semble, pose la question de l'accessibilité pour les vieux systèmes informatiques). Je pense qu'il n'y a pas de solution vraiment meilleure qu'une autre, c'est pourquoi j'ai aussi créé la page Éloge de la folie (Nolhac)/Texte entier pour qu'on aie, à terme les deux solutions en parallèle.

Si il y a mieux à faire, je suis évidement preneur ! (d'autant plus que c'est un texte que j'aime vraiment énormément).

bat,

Martinpeacher (discussioncontributions)

Je n'avais pas vu la page texte entier qui me satisfait entièrement (D'ailleurs le volume n'est alors que de 182 ko format ePub). J'ai bien conscience du problème posé par l’hétérogénéité de la longueur des unités ou blocs de texte. Je n'est pas l'expertise pour proposer une solution ou une règle ... à tout hasard j'en profite pour avoir peut-être une explication sur Phe-bot qui je suppose est un robot qui automatise le découpage d'un texte. (J'ai repris dernièrement un fac-similé qui avait été traité en partie : le travail pour remettre tout d'aplomb est énorme alors que les pages non créées et affichées alors avec l'OCR amenaient à un travail beaucoup plus simple, logique, efficace et rapide. ~~~~

Hildepont (discussioncontributions)

Phe-bot fonctionne en sous-main pour les opérations de Aide:Match et Split.

Dans le cas d'un décalage au sein d'un fac-similé, je ne sais pas si il existe un bot pour cela… la question pourrait-être posée sur e scriptorium…

Répondre à « Éloge de la folie »
Il n’y a pas de sujets plus anciens