Festus grammaticus, De la signification des mots/Index alphabétique - A

La bibliothèque libre.


_____________________________________________


SEXTUS POMPEIUS FESTUS.


_________________


LIVRE PREMIER.

AUGUSTUS locus sanctus ab avium gestu, id est quia ab avibus significatus est, sic dictus ; sive ab avium gustatu 2, quia aves pastæ id ratum fecerunt 3.

AUGUR ab avibus gerendoque dictus 4, quia per eum avium gestus edicitur ; sive ab avium garritu, unde et augurium.

AUSPICIUM ab ave spicienda. Nam quod nos cum præpositione dicimus aspicio, apud veteres sine præpositione spicio5 dicebatur.

AFFECTARE est pronum animum ad faciendum habere.

ARMILLUM vas vinarium in sacris dictum, quod armo, id est humero, deportetur.

ÆRARII TRIBUNI a tribuendo ære sunt appellati.

AUGUSTUS, nom donné à un lieu saint, des mouvements des oiseaux, parce qu’il a été désigné par les oiseaux ; soit du repos des oiseaux, parce que les oiseaux l’ont révélé après s’y être nourris.

AUGUR vient d’avis[1] et gerere[2], parce que l’augure interprète les mouvements des oiseaux ; ou bien d’avis[1] et garritus[3], d’où vient aussi augurium.

AUSPICIUM, d’avis[1] et spicere[4] ; car le mot aspicio, que nous employons aujourd’hui avec la préposition, se disait chez les anciens spicio, sans la préposition.

AFFECTARE, c’est avoir l’ âme disposée à faire une chose.

ARMILLUM, vase destiné à contenir du vin dans les sacrifices ; on lui donne ce nom, parce qu’il se porte sur l’épaule[5].

ÆRARII TRIBUNI[6] : ils sont ainsi appelés de æs[7] et

  1. a, b et c Oiseau.
  2. Se comporter.
  3. Gazouillement ou cri.
  4. Voir.
  5. Armus.
  6. Les tribuns du trésor.
  7. Monnaie de cuivre.