Glossaire des jeux wallons de Liège/Cowe di r’nâ, cowe di mouton

La bibliothèque libre.

Cowe di r’nâ, ou cowe di mouton (J. à l’). La queue leu leu. Un joueur fait le loup (li leup) ; un autre, le berger (li bièrgî), tous les autres, les moutons (mouton). Ils forment une queue leu-leu en se tenant par le veston ou par la robe. Le berger en tête crie en décrivant un petit cercle : En me promenant dedans ce bois, tant que le loup ni est pas, loup, loup que fais-tu là ? Ji pèlle mès crompîre, dit le loup, et après une série de réponses dans ce genre, il en arrive à dire : Ji r’sême mi coûtai. Poquoi fer ? Po côper l’ gueûye à vos mouton. Vos n’ lès ârez nin, dit le berger, en défendant ses brebis contre les attaques du loup, qui cherche à se saisir de l’une d’elles. Lorsque toutes les brebis sont prises, la partie cesse et une nouvelle recommence dans les mêmes conditions. Parfois les préliminaires en me promenant, etc., ne sont point employés.