Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto/Exercice 8

La bibliothèque libre.

8e EXERCICE
Récapitulation. — Comparatif et superlatif.

La papero estas blanka. — Blanka papero kuŝas sur la tablo. La blanka papero ne kuŝas plu sur la tablo. — Jen estas la kajero de la juna fraŭlino. — La patro donis al mi dolĉan pomon. — Rakontu al mia juna amiko belan historion. — Mi ne amas obstinajn homojn. — Mi deziras al vi bonan tagon, sinjoro ! — Bonan matenon ! — Ĝojan feston ! (mi deziras al vi). — Kia ĝoja festo ! (estas hodiaŭ). — Sur la ĉielo staras la bela suno. — En la tago ni vidas la helan sunon, kaj en la nokto ni vidas la palan lunon kaj la belajn stelojn. — La papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli blanka. — Lakto estas pli nutra, ol vino. — Mi havas pli freŝan panon, ol vi. — Ne, vi eraras, sinjoro : via pano estas malpli freŝa ol (la)[1] mia. — El ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna. — Mi estas tiel forta, kiel vi. — El ĉiuj siaj fratoj Antono estas la malplej saĝa.

papero papier.
blanka blanc.
kajero cahier.
juna jeune.
fraŭlo homme non marié.
in marque le féminin ; ex. : patro père — patrino mère.
(fraŭlino demoiselle, mademoiselle).
dolĉa doux.
rakonti raconter.
mia mon.
amiko ami.
bela beau.
historio histoire.
obstina entêté, obstiné.
deziri désirer, souhaiter.
vi vous, toi, tu.
tago jour.
sinjoro monsieur.
mateno matin.
ĝoji se réjouir.
festi fêter.
kia quel.
hodiaŭ aujourd’hui.
en en, dans.
hela clair (qui n’est pas obscur).
nokto nuit.
pala pâle.
luno lune.
stelo étoile.
neğo neige.
li plus.
lakto lait.
nutri nourrir.
ol que (dans une comparaison).
vino vin.
havi avoir.
freŝa frais, récent.
erari errer.
mal marque les contraires ; ex. : bona bon — malbona mauvais ; estimi estimer — malestimi mépriser.
el de, d’entre.
ĉiu chacun (ĉiuj tous).
plej le plus.
tiel ainsi, de cette manière.
kiel comment, comme.
si soi, se (sia son, sa).
saĝa sage, sensé.


  1. (La) est entre parenthèses parce qu’on peut ne pas l’employer en pareil cas.