Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto/Règle 3

La bibliothèque libre.

Règle 3. — L’ADJECTIF

L’adjectif et le participe qui en joue le rôle sont invariablement caractérisés par la lettre finale a.

Exemples.Bona, bon ; ŝi estas estimata, elle est estimée[1] ; la mono redonita, l’argent rendu.

Ils prennent le j du pluriel et l’n accusatif dans les mêmes conditions que le nom.

Exemples.Grandaj arboj, de grands arbres. — Prenu la bluan paperon kaj lasu al mi la blankan, prenez le papier bleu et laissez-moi le blanc. — La sumoj, kiujn al mi li ŝuldas, ne estas ankoraŭ pagitaj al mi, les sommes qu’il me doit ne m’ont pas encore été payées.

Le comparatif d’égalité se rend par tiel (ainsi) ... kiel (comme) ;
de supériorité, par pli (plus).... ol (que) ;
d’infériorité, par malpli (moins)... ol (que).

Exemples.Li estas tiel forta kiel vi, il est aussi fort que vous. — Li estas pli forta ol vi, il est plus fort que vous. — Li estas malpli forta ol vi, il est moins fort que vous.

Le superlatif de supériorité, se rend par plej (le plus).... el (d’entre) ;
d’infériorité, par malplej (le moins).... el (d’entre) ;
absolu, par tre.

Exemples.Li estas la plej riĉa homo el la mondo, c’est l’homme le plus riche du monde. — Li estas la malplej riĉa el ni c’est le moins riche de nous. — Li estas tre riĉa, il est très riche.


  1. Puisque le genre grammatical n’existe pas en Esperanto, la même forme (a) sert naturellement, dans les adjectifs, pour tous les noms ou pronoms de quelque sexe qu’ils soient. Ne disons-nous pas d’ailleurs, en français, l’honnête homme et l’honnête femme, l’humble serviteur, l’humble servante ? L’adjectif doit varier en nombre pour plus de simplicité et de précision ; mais il est tout à fait inutile qu’il reçoive la modification du genre grammatical ; l’anglais toujours et le français souvent le prouvent à l’évidence.