Aller au contenu

Histoire des origines du christianisme. Index général (Renan)/Tableau chronologique de la première littérature chrétienne, selon l’ordre adopté dans cet ouvrage

La bibliothèque libre.
Histoire des origines du christianisme. Index général
Calmann Lévy (p. 283-288).

TABLEAU CHRONOLOGIQUE

de la premère littérature chrétienne, selon l’ordre
adopté dans cet ouvrage



Vers l’an 54.
Épîtres de Paul aux Thessaloniciens. — Épître aux Galates. — Épître de Jude ou censée de lui.

Vers 57.
Épîtres de Paul aux Corinthiens.

Vers 58.
Épître circulaire de Paul, dite aux Romains.

Vers 61.
Épître de Paul aux Philippiens.

Vers 62.
Épître de Jacques, frère du Seigneur, ou censée de lui. — Épîtres de Paul aux Colossiens et à Philémon. — Épître circulaire de Paul, dite Épître aux Éphésiens, écrit retouché et remanié.

Vers 63.
Épître de Pierre ou censée de lui (Iª Petri).

Vers 65.
Épître aux Hébreux.

Fin de 68 ou commencement de 69.
Apocalypse attribuée à Jean.
Vers 75.
Première rédaction en hébreu de l’Évangile synoptique.

Vers 76.
Évangile de Marc.

Vers 77.
Les livres sur la Guerre juive de Josèphe.

Vers 79.
Le livre de Judith.

Vers 80.
Premières Mischnas, traités Eduïoth, Joma, Middoth, ou parties de ces traités.

Vers 82.
Poème sibyllin (livre IV et prologue).

Vers 85.
Dernière rédaction de l’Évangile actuel de Mathieu. — Juste de Tibériade : Histoire de la guerre de Judée.

Vers 92.
Antiquilés judaïques de Josèphe et Autobiographie du même. — Livre d’Antonius Julianus sur la Guerre juive.

Vers 93.
Josèphe, Contre Apion.

Vers 94.
Évangile de Luc.

Vers 95.
Traité Derationis imperio.

Vers 96.
Épître dite de Clément Romain.

Vers 97.
Apocalypse d’Esdras. — Traité connu sous le nom d’Épître de Barnabé.
Vers 100.
Actes des apôtres. — Écrits elchasaïtes.

Vers 112.
Lettre de Pline sur les chrétiens. — Annales de Tacite. — Épîtres authentiques d’Ignace d’Antioche, perdues, sauf peut-être quelques parcelles.

Vers 117.
Apocalypse de Baruch.

Vers 120.
Histoires de Tacite.

Vers 121.
Poème sibyllin (Ve livre).

Vers 125.
Apologies de Quadratus et d’Aristide.

Vers 126.
Épîtres pseudo-johanniques et Évangile attribués à Jean.

Vers 127.
Épîtres supposées de Paul à Tite et à Timothée.

Vers 128.
Deuxième épître (IIª Petri) supposée de Pierre.

Vers 129.
Traductions bibliques d’Aquila ; l’Ecclésiaste en grec.

Vers 130.
Exégèses des paroles du Seigneur de Papias. — Premiers écrits gnostiques. — Valentin. — Vingt-quatre livres d’expositions allégoriques sur l’Évangile, de Basilide.

Vers 134.
Traduction grecque du livre de Tobie.

Vers 135.
Dialogue de Jason et Papiscus.

Vers 136.
Testament des douze patriarches.

Vers 140.
Divers manifestes sibyllins. — Pseudo-Hystaspe. — Premières rédactions des Cérygmes et des Periodi. — Variétés de l’Évangile ébionite. — Évangile selon les Égyptiens. — Évangile des douze apôtres ou de Pierre. — Genna Marias. — Actes de Pilate. — Mischna de Rabbi Akiba, fixation du cadre de la Mischna.

Vers 144.
Antithèses de Marcion.

Vers 150.
Première Apologie de saint Justin.

Vers 151.
Prophétie d’Eldad et Modad. — Apocalypse de Pierre. — Sermon connu sous le nom de Seconde épître de Clément.

Vers 152.
Le Pasteur attribué à Hermas.

Vers 153.
Lettre de Polycarpe, si elle est authentique.

Vers 155.
Lettre des Smyrniotes aux Philoméliens sur la mort de Polycarpe. — Dialogue contre Tryphon, de Justin. — Livre contre les hérésies, du même.

Vers 160.
Deuxième Apologie de saint Justin. — Protévangile de Jacques et Nativité de Marie selon Thomas. — Roman de Thécla. — Actes de saint Thomas, saint Philippe, saint André. — Ascension de Paul. — Apocalypse d’Élie, etc. — Nouvelles émissions sibyllines (l. VIII, § 1). — Faux rescrit d’Antonin. — Invective de Fronton contre les chrétiens.

Vers 163.
Le roman des Reconnaissances. — Premier noyau des Constitutions apostoliques et de la littérature pseudo-clémentine (Didachæ, Didascalies, etc.)

Vers 164.

Traité de Tatien contre les Grecs. — Logos parænetikos, Logos aux Hellènes, Traité De monarchia, attribués à Justin.

Vers 165.
Pisté Sophia. — Interrogations de Marie. — Écrits gnostiques d’Héracléon, de Théodore, de Ptolémée. — Évangile de la vérité. — Livres ophites. — Livre Baruch de Justin l’hérétique. — Syllogismes d’Apelie. — Problèmes et écrits divers de Tatien. — Diatessaron du même.
Épîtres de Denys de Corinthe. — Lettre de Pinytus. — Écrit sexégétiques et théologiques de Méliton : traité de la Vérité, la Clef, etc. — Premiers écrits de Claudius Apollinaire, de Miltiade, de Musanus, de Modestus, de Polycrate.

Vers 166.
Controverse sur la pâque : traités de Méliton, d’Apollinaire.

Vers 168.
Premières prophéties montanistes, Montan, Thémison, Théodore, Alcibiade, Proclus.

Vers 170.
Controverse générale sur le montanisme. Écrits polémiques d’Apollinaire, Zotique, Sotas, Julien d’Apamée, Miltiade.

Vers 175.
Apologies d’Apollinaire, de Miltiade, de Méliton.

En 177.
Correspondance des confesseurs de Lyon avec les Églises d’Asie et le pape Eleuthère sur le montanisme. — Lettre des Églises de Lyon et de Vienne aux Églises d’Asie sur les martyes de l’an 177. — Premiers écrits d’Irénée.

Vers 178.
Écrits de Lucien où il est question du christianisme. — Discours véritable de Celse. — Apologies d’Athénagore, de Théophile d’Antioche, de Minucius Félix.

Vers 179.
Épîtres supposées d’Ignace. — Mémoires d’Hégésippe. — Épître à Diognète. — Écrits de Numénius d’Apamée. — Mara, fils de Sérapion. — Bardesane d’Édesse : Hymmes, Dialogue De fato.

Vers 180.
Premières traductions latines de l’Ancien et du Nouveau Testament. — Version syriaque dite Peschito. — Écrits d’Axionicus, d’Épiphane, fils de Carpocrate, et en général de la seconde génération des gnostiques et des marcionites. — Actes des martyrs Scillitains. — Écrit dont fit partie le fragment connu sous le nom de Canon de Muratori.