Iphigénie à Aulis (Euripide)
Apparence
Iphigénie à Aulispièce de théâtre d’Euripide (405 av. J.-C.) |
Éditions
Éditions en français :
- Iphigénéia à Aulis (Alphonse Lemerre, trad. Leconte de Lisle)
- Iphigénie à Aulis (trad. Gustave Hinstin)
- Iphigénie en Aulide (1842, trad. Nicolas Artaud)
Éditions dans d’autres langues
En allemand :
- Iphigenie in Aulis – Volume 1 (1788, éd. Friedrich Schiller)
- Iphigenie in Aulis – Volume 2 (1788, éd. Friedrich Schiller)
En grec : Ιφιγένεια εν Αυλίδι
En anglais : Iphigenia in Aulis (Euripides)
- Iphigeneia at Aulis (1898, trad. Arthur Sanders Way, publié dans The Tragedies of Euripides)
En polonais : Ifigenia w Aulidzie
- Ifigenia w Aulidzie (Académie des connaissances, 1918, trad. Jan Kasprowicz)
- Ifigenja w Aulidzie (Instytut Wydawniczy »Bibljoteka Polska«, 1924, trad. Jan Kasprowicz)
Pour les autres utilisations de ce mot ou de ce titre, voir Iphigénie.