Journal asiatique/Série 2, tome 3

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Série 2, tome 2 Série 2, tome 4

TABLE GÉNÉRALE

DES ARTICLES CONTENUS DANS LE 3e VOLUME.

MÉMOIRES.

Notice historique, chronologique et généalogique des principaux souverains de l’Asie et de l’Afrique, pour l’année 1829. 
 3.
Sur l’introduction et l’usage des caractères chinois au Japon, et sur l’origine des différens syllabaires japonais, par M. Klaproth
 19.
Mémoire sur la vie et les ouvrages de David, philosophe arménien du v.e de notre ère, et principalement sur ses traductions de quelques écrits d’Aristote, par M. C. F. Neumann
 49.
(Suite.) 
 97.
Détails sur le dialecte géorgien usité en Mingrélie, communiqués par M. Klaproth
 154.
Notice du Code géorgien, manuscrit de la Bibliothèque du Roi, par M. Brosset
 177.

Essai sur le commerce que les anciens faisaient de l’or avec le Soudan, par M. L. Marcus
 202.
(Suite.) 
 275.
(Suite.) 
 355.
Éclaircissements sur quelques points contestés de l’histoire des Arabes, des Byzantins, des Seldjonkides et des Othomans, par M. de Hammer
 241.
Lettre adressée à M. le président de la Société asiatique, par M. Rifaud
 292.
Extrait d’un commentaire et d’une traduction nouvelle du Vendidad Sadé, l’un des livres de Zoroastre, par M. E. Burnouf
 321.
Observations sur un mémoire de M. Graberg de Hemso, inséré dans le n.o 9 du Nouveau Journal asiatique, par M. Vincent
 350.
Rapport sur un Mémoire relatif à l’origine des Japonais, par M. de Siebold. Rapporteur, M. Klaproth
 385.
Notice de quelques ouvrages japonais et coréens mentionnés par M. de Siebold
 405.
Notice sur l’époque de l’établissement des Juifs dans l’Abyssinie, par M. Louis Marcus
 409.
Rapport de la commission nommée pour examiner les dessins et les matériaux recueillis par M. Rifaud en Égypte et dans les contrées voisines. Rapporteur, M. Reinaud
 431.
Extrait du Derbend-nâmeh ou de I’Histoire de Derbend, par M. Klaproth
 439.

CRITIQUE LITTÉRAIRE.

Contes inédits des Mille et une Nuits, extraits de l’original arabe par M. de Hammer, et traduits en français par M. G. S. Trébutien, ouvrage faisant suite aux différentes éditions des Mille et une Nuits. (G. T.). 
 162.
Ghatakarparam, oder das zerbrochene Gefäss, &c. ; trad. (E. Burnouf.) 
 224.
Vergleichende Zergliederung, &c. ou Analyse comparée du sanscrit et des langues qui s’y rapportent, par M. Bopp. (Article de M. Eug. Burnouf.) 
 297.
The Friend of India, &e. L’Ami de l’Inde, n.o xiv, sur le brûlement des veuves dans l’Inde, par un ancien Indien. 
 367.
Fragmenta arabica, &c. ou Extraits d’ouvrages arabes, par M. Henri. (Reinaud.) 
 468.

NOUVELLES ET MÉLANGES.

Rapport sur trois cartes présentées par M. Brué au conseil de la Société asiatique, dans sa séance du 5 novembre 1828. (M. Eyriès, rapporteur.) 
 88.
Réponse à un article de M. Garcin, inséré dans le Journal asiatique, par M. de Hammer
 169.
Lettre de M. le D.r Siebold à MM. les membres de la Société asiatique de Paris. 
 237.
Rapport au nom de la commission chargée d’examiner la demande de M. Jouy, pour la publication d’une seconde édition lithographiée du Vocabulaire chinois-latin du P. Basile de Glemona, de format in-8.o (M. Abel-Rémusat, rapporteur.) 
 313.
Nouvelles de l’armée d’opération du corps spécial du Caucase, traduites d’une gazette en géorgien par M. Brosset 
 380.
(Suite.) 
 471.

BIBLIOGRAPHIE.

Ouvrages nouveaux 
 92.
(Suite.) 
 179.
(Suite.) 
 473.


Série 2, tome 2 Série 2, tome 4