L’Encyclopédie/1re édition/DECLINABLE

La bibliothèque libre.
◄  DECLIN

DECLINABLE, adj. m. & f. terme de Grammaire. Il y a des langues où l’usage a établi que l’on pût changer la terminaison des noms, selon les divers rapports sous lesquels on veut les faire considérer. On dit alors de ces noms qu’ils sont déclinables, c’est-à-dire qu’ils changent de terminaison selon l’usage établi dans la langue. Il y a des noms dont la terminaison ne varie point ; on les appelle indéclinables : tels sont en latin veru & cornu, indéclinables au singulier ; fas, nefas, &c. Il y a plusieurs adjectifs indéclinables, nequam, tot, totidem, quot, aliquot, &c. Les noms de nombre depuis quatuor jusqu’à centum, sont aussi indéclinables. Voyez Declinaison.

Les noms françois ne reçoivent de changement dans leur terminaison, que du singulier au pluriel ; le ciel, les cieux : ainsi ils sont indéclinables. Il en est de même en espagnol, en italien, &c.

On connoît en françois les rapports respectifs des mots entr’eux,

1°. Par l’arrangement dans lequel on les place. Voyez Cas.

2°. Par les prépositions qui mettent les mots en rapport, comme par, pour, sur, dans, en, à, de, &c.

3°. Les prénoms ou prépositifs, ainsi nommés parce qu’on les place au-devant des substantifs, servent aussi à faire connoître si l’on doit prendre la proposition dans un sens universel, ou dans un sens particulier, ou dans un sens singulier, ou dans un sens indéfini, ou dans un sens individuel. Ces prénoms sont tout, chaque, quelque, un, le, la ; ainsi on dit, tout homme, un homme, l’homme, &c.

4°. Enfin après que toute la phrase est lûe ou énoncée, l’esprit accoutumé à la langue, se prête à considérer les mots dans l’arrangement convenable au sens total, & même à suppléer par analogie, des mots qui sont quelquefois sous-entendus. (F)