L’Encyclopédie/1re édition/KASEMIECH

La bibliothèque libre.
◄  KAS
KASI  ►

KASEMIECH, (Géog.) on écrit aussi KAZEINIECK, CASEMIECH, CASEMICH, KASEMITH, &c. riviere de Syrie, qui a sa source dans les montagnes de l’Anti-liban, & se jette dans la mer de Phénicie, entre Tyr & Sidon. La pêche de la morue qui y est abondante en certains tems de l’année, lui donne une grande considération dans le pays : M. de la Roque dit l’avoir passé en allant de Seyde à Tyr.

Les voyageurs François, les Missionnaires & plusieurs Géographes modernes, prétendent que le Kasemiech est l’Eleuthéros des anciens. L’auteur du voyage nouveau de la Terre-sainte n’en doute point : il dit ; liv. V. ch. iv, que ce fleuve est très-remarquable par sa profondeur, par la rapidité de son cours, par les détours des montagnes au fond desquelles il serpente (d’où vient qu’on le nomme Kasemiech, terme arabe, qui signifie séparation, partage), enfin par sa célébrité dans le premier livre des Machabées, puisque ce fut jusques-là que l’illustre Jonathas poursuivit les généraux des troupes de Démétrius.

Malgré tant d’autorités, l’Eleuthéros des anciens ne peut être ni le Kasemiech, ni même aucune des rivieres qui sont entre Tyr & Sydon, puisqu’il étoit au nord de cette derniere ville. Ptolomée lui donne 1 degré 20′ de latitude plus qu’à Sydon ; & Josephe, Ant. jud. liv. XIV. ch. vij & viij, parlant des présens que Marc-Antoine fit à Cléopatre, observe que cet amant prodigue lui donna toutes les villes situées entre l’Egypte & l’Eleuthéros, à la réserve de Tyr & de Sydon ; ces deux villes étoient donc situées entre l’Eleuthere de l’Egypte, c’est à-dire au midi de cette riviere. En un mot, on ne sait quel est le nom moderne de l’Eleuthéros, mais on voit que ce n’est point le Kasemiech de nos jours ; ce n’est pas non plus le fleuve saint du P. Hardouin, qui est le Kadisca, dont l’embouchure est à l’orient de Tripoli qu’il traverse. (D. J.)