◄ Laisse DLXIX | Laisse DLXX | Laisse DLXXI ► |
Aprés le roi de Amain, lieve en estant Sanson
Le preus, le beaus, le saige ; en lui n’ot se bien non.
Fils fu le roi de Perse, et sor le niés Karlon
Avoit de sun amor le jor mis la tençon.
« Sire Soudans », dist il, « l’on dit, et est raisson,
« Que servis prendre senz raindre geherdon
« Ingraitytudne est et peizés fellon.
« En merir un servis veult grant provision,
« Que servir et douner est une devision.
« Sire, se un pobres home vos donast uns faucon,
« Ostors o esparvers, mastins o livrers bon,
« Gardez qu’en lui merir n’i ait aresteson,
« Char le don d’un pobre home est un requere don ;
« Qui non s’an porzeüst, asez seroit brichon.
« Por le vasals le di de l’estrainges roion,
« Que por nous out ancué son cors mis a bandon :
« Se bien gardez ses armes, sun cors et sa fazon,
« Il non senble pas mie merzeans de poison.
« Laisez dir ce qu’il veult, qu’il est filz a baron,
« Et bien par pué non croi a l’espion.
« Painsés, beaus sir, que de prés atendon
« En brief en ces païs grant gere et grant tenzon :
« Porchaicer cunveruns et mainder inviron
« Vos or et vos argant o li preudomes son ;
« Hor sazés retenir cellui que zi avon,
« Que poit dou començer avoir chonclusion.
« Et je vos apenrai chun nos le retenron :
« Il vait honor querant, et honor li faizon,
« Que le tressor qu’il a ousté de l’estiçon,
« Votre fille e ma suer, i soit mise a bandon :
« Faites le sire et zief de le voutre maison.
« Je sui josne et meschin, si n’ai point de gregnon,
« Mais je di que Lionés est notre garixon,
« Notre honor, notre aïe, notre defansion.
« E cil qu’en moi desdir trovera ochaison
« Porchaice mort de nos et la destrucion. »
Le fils encline au pere et feni sun sermon.