La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/Laisse 284
Apparence
◄ Laisse 283 | Laisse 284 | Laisse 285 ► |
CCLXXXIV | |||
Devant le Rei est venuz Pinabels ; | Alors devant le Roi s’avance Pinabel. | ||
Granz est e forz e vassals e isnels : | Il est grand, il est fort, il est rapide et brave ; | ||
3840 | Qu’il fiert à colp, de sun tens n’i ad mais ; | Mort est celui qu’il frappe d’un seul coup. | |
E dist à l’ Rei : « Sire, vostre est li plaiz ; | « Sire, dit-il au Roi, c’est ici votre plaid : | ||
« Kar cumandez que tel noise n’i ait. | « Ordonnez donc qu’on ne fasse point tout ce bruit. | ||
« Ci vei Tierri ki jugement ad fait ; | « Voici Thierry qui vient de prononcer son jugement : | ||
« Jo si li fals, od lui m’en cumbatrai. » | « Eh bien ! je lui donne un démenti, et me veux battre avec lui. »
| ||
3845 | Le destre guant de cerf el’ puign li met. | Et il lui met au poing droit le gant en cuir de cerf : | |
Dist li Emperere : « Bons pleges en averai. » | « Bien, dit l’Empereur, mais je veux de bons otages. » | ||
.Xxx. parenz li plevissent leial. | Trente parents de Pinabel consentent à servir légalement de caution.
| ||
Ço dist li Reis : « E jo l’ vus recrerai. » | « Je vous donnerai caution, moi aussi, » dit le Roi ; | ||
Fait cels guarder, tresqu’en serat li dreiz. | Aoi. | Et il les fait garder jusqu’à ce que justice se fasse. |
◄ Laisse 283 | Laisse 284 : notes et variantes | Laisse 285 ► |
Vers 3838. — Lu rei. O. ═ Pinabel. O. Pour le cas sujet, Pinabels.
Vers 3839. — Isnel. O. Le cas sujet exige isnels.
Vers 3842. — Car. V. la note du vers 275.
Vers 3845. — Poign. V. la note du vers 415.
Vers 3846. — Empereres. O.
Vers 3847. — Lire parent, au lieu de parenz, O.
Vers 3848. — Vos. O. ═ Recrrai. O.
◄ Laisse 283 | Laisse 284 | Laisse 285 ► |