La Chasse (Gaston Phœbus)/Chapitre XXVI

La bibliothèque libre.
, Joseph Lavallée
La Chasse (1854)
Texte établi par Léon Bertrand, Maison Lefaucheux (p. 122-123).

Chapitre vingt-sixième.
Ci devise comment on doit huer et corner.


Après li vueill aprendre touz lengaiges d’apeller chiens de menascier les, de rebaudir les et brieff tous lengaiges que on parole à chienz ; lesquieulx je ne pourroye dire, quar trop de lengues sont et trop de lengaiges ; et selon le païs dont l’en sera ; et aussi d’un meisme langaige parole l’en en chasse diversement selon les bestes que l’en chasse, quar on ne parle mie à ses chiens quant chassent le sanglier ainsi comme on fet quant on chasse le cerf, ne quant on chasse chevreul ou lièvre ou autres bestes, l’en ne parole mye à ses chiens einsi comme fet quant on chasse le cerf ou le sanglier. Aussi li veuill aprendre toutes les manières de corner. Premièrement corner quant on vuelt que les compainhons tirent hors de leurs questes pour venir à l’asemblée ; et celuy qui cornera ara encontré de grant cerf ou sanglier ; et il ara doubte que ses autres compainhons li fassent ennuy à sa queste ; lors doit il huer deux loncx mots, ou courner en greliant deux loncx motz ; et c’est signe, à ceulx qui l’orront, que celuy a encontré de grant cerf ou de grant sanglier et qu’ilz tirent hors et s’en vienhent à l’asemblée. Aussi li vueill enseinher à corner et huer pour chiens pour lessier courre. Et celuy qui leissera courre doit huer trois loncz motz ou corner trois loncx mots ; lequel que plus li pleira, ou du tout. Aussi li vueill aprendre corner de chasse, lequel celuy qui chasse et est avec les chiens doit corner un lonc mot, et puis bien menuement motoyant courts motz tant comme li pleira. Après luy veulx je enseigner à corner quant une beste se fortpaïse[1] d’un pais et s’en vet hors et vuide celle contrée. Donc celuy qui chasse sera avec les chiens, pource que les vallez et les pages et les releis et autres gens qui sont à la chasse sachent qu’il vuide le païs, doit il corner deux loncx motz et chasse bien menuement comme j’ay dit. Après li vueill aprendre à corner en requeste : c’est un lonc mot et puis iiije courtz et arrière un autre lonc mot et autre iiije courts. Après li vueill aprendre de corner prise : c’est quant la beste est morte ; et doit corner un lonc mot premièrement, et puis courz motz tant comme li plera, l’un après l’autre ; et s’il y ha autres cors, les uns doivent respondre aux autres ; et en la fin corner deux loncx motz l’un après l’autre.

Puis li vueill aprendre à corner retrète : c’est quant on se retret et s’en revient à l’ostel ; et doit corner un lonc mot premier, et puis deux l’un après l’autre ; et puis trois l’un après l’autre.

Séparateur

  1. Fortpaïse, sort du pays. On dit maintenant se forlonge.