La Linguistique/Avertissement pour la seconde édition

La bibliothèque libre.
C. Reinwald et cie (p. xiii-xiv).

AVERTISSEMENT

POUR LA SECONDE ÉDITION

C’est une édition véritablement nouvelle que nous publions aujourd’hui, et non pas une réimpression.

La partie des langues monosyllabiques et celle des langues à flexion n’ont reçu que des modifications peu importantes, mais il n’en a pas été de même de la partie des langues agglutinantes.

Nous avons développé tout particulièrement les chapitres relatifs à la langue des Hottentots, aux langues de la Guinée, et aux langues du système bantou.

Nous avons également revu et remanié le chapitre consacré aux idiomes de l’Amérique. On a fait récemment des progrès considérables dans la science de l’américanisme, mais tout est loin d’avoir été dit à ce sujet. Après avoir reproduit la classification assez communément acceptée des langues américaines, nous avons tâché de mettre en évidence ce fait très-important que les langues en question ne constituent pas une espèce particulière, et que leurs procédés se retrouvent dans un grand nombre d’autres langues agglutinantes.

En ce qui concerne d’autres idiomes également agglutinatifs, dont la phonétique, la structure et le vocabulaire demeurent encore fort obscurs, nous avons persisté dans notre première réserve. On peut ne pas nous approuver ; mais on blâmerait avec bien plus de droit des conclusions légères et trop hâtives.

Quant à la méthode qui nous avait guidé dans la rédaction de notre première édition, et qui est commune aux différents volumes de la Bibliothèque des sciences contemporaines, nous l’avons suivie avec toute la fidélité possible dans cette nouvelle publication. C’est la méthode expérimentale, la méthode sur laquelle reposent toutes les recherches et toutes les découvertes de l’esprit moderne.

Novembre 1876.