La boulangère

La bibliothèque libre.
(accompagnements)
Vieilles chansons et rondes pour les petits enfants
E. Plon, Nourrit et Cie (p. 17).


LA BOULANGÈRE.



\score {
  <<
    \new Voice = "mel" { 
  \relative c'' {
  \clef treble
  \set Score.tempoHideNote = ##t
  \key c \major
  \time 6/8
  \tempo "Allegretto" 4 = 120
  \autoBeamOff 
  \partial 4.
    \set Lyrics.instrumentName = #"Chant"
    \set Staff.midiInstrument = #"piccolo"

 g8 g g 
 c4 c8 c4 c8
 c4 c8 d4 d8
 a4 b8 c4 (b8)

 a4 r8 g g g
 c4 c8 c4 c8
 c4 c8 d4 d8
 a4 b8 c4 (b8)

 a4 r8 a4 a8
 a4 c8 b4 a8
 g4 g8 

 fis4 e8
 fis4 g8 a b a
 d,4 g8 fis4 e8
 fis4 g8 b4 (a8)
 g4. \bar "||"


}
    }
    \new Lyrics \lyricsto mel 
 {
La bou -- lan -- gè -- re_a des é -- cus 
qui ne lui coû -- tent guè -- re 
La bou -- lan -- gè -- re_a des é -- cus 
qui ne lui coû -- tent guè -- re 
Elle en a, je les ai vus_; J’ai vu la bou -- lan -- gè -- re_aux é -- cus, J’ai vu la bou -- lan -- gè -- re.
}
    \new PianoStaff <<
      \new Staff = "lower" 
  \relative c' {
    \set Staff.instrumentName = #"Piano"
  \clef bass
  \override Rest #'style = #'classical
  \partial 4.

 g8 r r
 <e g c> r r <e g c> r r
 <e g c> r r <f g> r r
 << { g4. g4. } \\ { d4 (f8 e4 c8) } >>

 << { f4. } \\ { a4. } >> <d, f b>8 r r
 <e g c> r r <e g c> r r
 <e g c> r r <f g> r r
 << { g4. g4. } \\ { d4 (f8 e4 c8) } >>

 << { f4. } \\ { a4. } >> <f a c>8 r r
 <f a c>8 r r <d f c'>8 r r 
 <e g c>8 r r

 <d a' c>4. ~ 
 <d a' c>8 r r <d a' c> r r
 <g b> r r <d a' c>4. 
 ~<d a' c>8 r r <d fis c'> r r
 <g b>4.

}
    >>
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
    indent = 0.5\cm
    \override Rest #'style = #'classical
    \override Score.BarNumber #'stencil = ##f
    line-width = #120
    \set fontSize = #-2
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}


La boulangère a des écus
Qui ne lui coûtent guère
La boulangère a des écus
Qui ne lui coûtent guère
Elle en a, je les ai vus
J’ai vu la boulangère aux écus
J’ai vu la boulangère


Pendant la première reprise, on danse en rond ; — à la seconde reprise, on fait la chaîne anglaise ; — on la prolonge autant qu’on veut en répétant la reprise.