Mozilla.svg

Le Message (Balzac, RDDM)

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche


LE MESSAGE.

J’ai toujours eu le désir de raconter une histoire simple et vraie, à la lecture de laquelle un jeune homme et sa maîtresse fussent saisis de terreur et se réfugiassent au cœur I’un de l’autre comme deux enfans qui se serrent en rencontrant un serpent sur le bord d’un bois.

Au risque de diminuer l’intérêt de ma narration ou de passer pour un fat, je commence par annoncer le but de mon récit ; et, comme j’ai joué un rôle dans ce drame presque vulgaire, s’il manque d’effet, la faute en sera certes à la vérité historique et à moi ; car il y a des choses vraies souverainement ennuyeuses : le talent consiste à bien choisir.

En 1822, j’allais de Paris à Moulins ; et l’état de ma bourse m’obligeait à voyager sur l’impériale de la diligence. Les Anglais regardent ces places situées dans cette partie aérienne de la voiture comme les meilleures ; aussi, durant les premières lieues de la route, je trouvai mille raisons excellentes pour justifier l’opinion de nos voisins.

Un jeune homme, qui me parut être un peu plus riche que je ne l’étais, se trouvait, par goût, près de moi, sur la banquette. Il accueillit mes argumens par des sourires inoffensifs. Bientôt, une certaine conformité d’âge, de pensée, notre mutuel amour pour le grand air, pour les riches aspects des pays que nous découvrions à mesure que la lourde voiture avançait, puis je ne sais quelle attraction magnétique impossible à expliquer, firent naître entre nous cette espèce d’intimité momentanée à laquelle les voyageurs s’abandonnent avec d’autant plus de complaisance, que ce sentiment éphémère paraît devoir cesser promptement et n’engager à rien.

Nous n’avions pas fait trente lieues que nous parlions des femmes et de l’amour. Avec toutes les précautions oratoires voulues en semblable occurrence, il fut bientôt question de nos maîtresses. Jeunes tous deux, nous n’en étions encore l’un et l’autre qu’à la femme d’un certain âge, c’est-à-dire à la femme qui se trouve entre trente-cinq et quarante ans.

Oh ! un poète qui nous eût écoutés de Montargis à je ne sais plus quelle poste, aurait recueilli des expressions bien enflammées, des portraits ravissants et de bien douces confidences !… Nos regards encore rougissans, nos craintes pudiques, nos interjections silencieuses étaient empreints d’une éloquence dont je n’ai plus jamais retrouvé le charme naïf. Sans doute, il faut rester jeune pour comprendre la jeunesse. Alors, nous nous comprîmes à merveille sur tous les points essentiels de la passion.

Et d’abord, nous avions commencé à poser en fait et en principe qu’il n’y avait rien de plus sot au monde qu’un acte de naissance ; que bien des femmes de quarante ans étaient plus jeunes que certaines femmes de vingt ans, et qu’elles n’avaient réellement que l’âge qu’elles paraissaient avoir ; puis, nous ne mettions pas de terme à notre amour ; nous nagions dans un océan sans bornes.

Enfin, après avoir fait nos maîtresses jeunes, charmantes, dévouées, comtesses, pleines de goût, spirituelles, fines ; après leur avoir donné de jolis pieds, une peau satinée et même doucement parfumée, nous nous avouâmes, lui, que madame une telle avait trente-huit ans ; et moi, de mon côté, que j’adorais une quadragénaire.

Là-dessus, délivrés l’un et l’autre d’une espèce de crainte vague, nous reprîmes de plus belle, en nous trouvant confrères en amour, et ce fut à qui de nous deux accuserait le plus de sentiment. L’un avait fait une fois deux cents lieues pour voir sa maîtresse pendant une heure ; l’autre avait risqué de passer pour un loup et d’être fusillé dans un parc, pour se trouver à un rendez-vous nocturne… S’il y a du plaisir à se rappeler les dangers passés, il y a aussi bien des délices à se souvenir des plaisirs évanouis : c’est jouir deux fois. La comtesse de mon ami avait fumé un cigare pour lui plaire ; la mienne ne passait pas un jour sans m’écrire ou me voir. La sienne était venue demeurer chez lui pendant trois jours au risque de se perdre ; la mienne avait fait encore mieux, ou pis si vous voulez. Du reste, nos maris adoraient leurs femmes, ils vivaient esclaves d’un charme puissant ; et, plus niais que l’ordonnance ne le porte, ils ne nous faisaient tout juste de péril que ce qu’il en fallait pour augmenter nos plaisirs. Oh ! comme le vent emportait vite nos paroles et nos douces risées !…

En arrivant à Pouilly, j’examinai fort sérieusement la personne de mon nouvel ami ; et, certes, je crus facilement qu’il devait être très-sérieusement aimé. Figurez-vous un jeune homme de taille moyenne, mais très-bien proportionnée, ayant une figure heureuse et pleine d’expression. Ses cheveux étaient noirs et ses yeux bleus ; sa bouche avait je ne sais quoi de ravissant ; ses dents étaient blanches et bien rangées ; une pâleur gracieuse décorait encore ses traits fins, et puis un léger cercle de bistre cernait ses yeux, comme s’il eût été convalescent. Ajoutez à cela qu’il paraissait très instruit, qu’il était fort spirituel, qu’il avait des mains blanches, bien modelées, soignées comme doivent l’être celles d’une jolie femme ; et vous n’aurez pas de peine à m’accorder que mon compagnon pouvait faire honneur à une comtesse. Enfin, plus d’une jeune fille l’eût envié pour mari, car il était vicomte, et possédait environ douze à quinze mille livres de rentes, sans compter les espérances.

À une lieue de Pouilly, la diligence versa. Mon malheureux camarade trouva plus sûr de s’élancer sur les bords d’un champ fraîchement labouré, au lieu de se cramponner comme je le fis à la banquette et de suivre le mouvement de la diligence. Il prit mal son élan ou glissa, car je ne sais comment l’accident eut lieu, mais il fut écrasé par la voiture, sous laquelle il tomba. Nous le transportâmes dans une maison de paysan.

À travers les gémissemens que lui arrachaient d’atroces douleurs, il put me léguer un de ces soins auxquels les derniers vœux d’un mourant donnent un caractère sacré. Au milieu de son agonie, le pauvre enfant se tourmentait, avec toute la candeur dont on est souvent victime à son âge, de la peine que ressentirait sa maîtresse, si elle apprenait brusquement sa mort par un journal ; alors il me pria d’aller moi-même la lui annoncer. Puis, il me fit chercher une clef suspendue à un ruban qu’il portait en sautoir sur la poitrine. Je la trouvai à moitié enfoncée dans sa chair ; il ne proféra pas la moindre plainte lorsque je la retirai, le plus délicatement qu’il me fut possible, de la plaie qu’elle avait faite. Au moment où il achevait de me donner toutes les instructions nécessaires pour prendre chez lui, à la Charité-sur-Loire, les lettres qu’il me conjura de rendre à sa maîtresse, il perdit la parole au milieu d’une phrase ; mais son dernier geste me fit comprendre que la fatale clef serait un gage de ma mission auprès de sa mère. Affligé de ne pouvoir pas formuler un seul mot de remercîment, car il ne doutait pas de mon zèle, il me regarda d’un œil suppliant pendant un instant, me dit adieu, en me saluant par un mouvement de cils ; puis, il pencha la tête et mourut. Sa mort fut le seul accident funeste que causa la chute de la voiture : encore y eut-il un peu de sa faute !… me disait le conducteur.

À la Charité, j’accomplis le testament verbal de ce pauvre passager. Sa mère était absente ; ce fut une sorte de bonheur ; néanmoins j’eus à essuyer la douleur d’une vieille servante, qui chancela lorsque je lui racontai la mort de son jeune maître, et qui tomba sur une chaise, en voyant la clef encore empreinte de sang ; mais comme j’étais tout préoccupé d’une plus haute souffrance, celle d’une femme à laquelle le sort arrachait son dernier amour, je laissai la vieille femme de charge poursuivre le cours de ses prosopopées, et j’emportai la précieuse correspondance cachetée soigneusement par mon ami d’un jour.

Le château où demeurait sa maîtresse se trouvait à huit lieues de Moulins, et encore fallait-il, pour y arriver, faire quelques lieues dans les terres. Alors, il m’était assez difficile de m’acquitter de mon message ; car, par un concours de circonstances inutiles à expliquer, je n’avais que l’argent nécessaire pour atteindre Moulins. Cependant, avec l’enthousiasme de la jeunesse, je résolus de faire la route à pied, et d’aller assez vite pour devancer la Renommée des mauvaises nouvelles qui marche si rapidement.

Je m’informai du plus court chemin, et j’allai par les sentiers du Bourbonnais, portant, pour ainsi dire, un mort sur mes épaules. À mesure que j’avançais vers le château de Montpersan, j’étais de plus en plus effrayé du singulier pélerinage que j’avais entrepris. Mon imagination inventait mille fantaisies romanesques. Je me représentais toutes les situations dans lesquelles je pouvais rencontrer madame la comtesse de V**, ou, pour obéir à la poétique des romans, la Juliette tant aimée du jeune voyageur. Je forgeai des réponses spirituelles à des questions que je supposais devoir m’être faites. C’était à chaque détour de bois, dans chaque chemin creux une répétition de la scène entre Sosie et la lanterne à laquelle il rend compte de la bataille. À la honte de mon cœur, je ne pensai d’abord qu’à mon maintien, à mon esprit, à faire preuve d’habileté ; mais lorsque je fus dans le pays, une réflexion sinistre me traversa l’âme comme un coup de foudre qui sillonne et déchire un voile de nuées grises. Quelle terrible nouvelle pour une femme en ce moment tout occupée de son jeune ami, qui avait peut-être eu mille peines à l’amener légalement chez elle, et qui, sans doute, espérait mille joies !…

Enfin, il y avait encore une charité cruelle à être le messager de la mort : aussi, je hâtai le pas, m’embourbant, me crottant ; et j’atteignis bientôt une grande avenue de châtaigniers, au bout de laquelle les masses du château de Montpersan se dessinaient dans le ciel comme des nuages bruns à contours capricieux.

En arrivant à la porte du château, je la trouvai toute grande ouverte. Cette circonstance imprévue détruisait mes plans et mes suppositions ; cependant j’entrai hardiment, et j’eus aussitôt à mes côtés deux chiens qui aboyèrent en chiens de campagne. À ce bruit, une grosse servante accourut, et quand je lui eus dit que je voulais parler à madame la comtesse, elle me montra par un geste de main les massifs d’un parc à l’anglaise qui serpentait autour du château, et me répondit :

— Madame est par là…

— Merci ! dis-je d’un air ironique.

Une jolie petite fille, à cheveux bouclés, à ceinture rose, à robe blanche, à pélerine plissée, étant arrivée sur ces entrefaites, entendit ou saisit la demande et la réponse. À mon aspect elle disparut en criant d’un petit accent fin :

— Ma mère, voila un monsieur qui veut vous parler.

Et moi de suivre, à travers les détours des allées, les sauts et les bonds de la pélerine blanche, qui, semblable à un feu follet, me montrait le chemin suivi par la petite fille.

Il faut tout dire. Au dernier buisson de l’avenue, j’avais rehaussé mon col, brossé mon mauvais chapeau et mon pantalon avec les paremens de mon habit, mon habit avec ses manches, et les manches l’une par l’autre ; puis je l’avais boutonné soigneusement pour montrer le drap des revers toujours neuf ; enfin, j’avais fait descendre mon pantalon sur mes bottes, frottées dans l’herbe. Grâce à cette toilette de gascon, j’espérais ne pas être pris pour l’ambulant de la sous-préfecture ; mais quand aujourd’hui je me reporte par la pensée à cette heure de ma jeunesse, je ris parfois de la manière dont j’étais harnaché.

Tout-a-coup, au moment où je composais mon maintien, au détour d’une verte sinuosité, au milieu de mille fleurs, éclairée par un chaud rayon du soleil du mois de juin, j’apercus Juliette et son mari. La jolie petite fille tenait sa mère par la main, et il était facile de s’apercevoir que la comtesse avait hâté le pas, en entendant la phrase ambiguë de son enfant.

Étonnée à l’aspect d’un inconnu qui la saluait d’un air assez gauche, elle s’arrêta, me fit une mine froidement polie et une adorable moue, qui révélait toutes ses espérances trompées. Je cherchai quelques-unes de mes belles phrases si laborieusement préparées ; alors pendant ce moment d’hésitation mutuelle, le mari put arriver en scène. Des myriades de pensées passèrent dans ma cervelle, et, par contenance, je prononcai quelques mots assez insignifians, demandant si les personnes présentes étaient bien réellement M. le comte et madame la comtesse de… Ces niaiseries me permirent de juger d’un seul coup-d’œil et d’analyser, avec une perspicacité flatteuse pour l’âge que j’avais, les deux époux dont j’allais troubler la solitude.

Le mari semblait être le type des gentilshommes actuels qui sont le plus bel ornement des provinces. Il portait de grands souliers, à grosses semelles ; je les place en première ligne, parce qu’ils me frappèrent plus vivement encore que son habit noir fané, son pantalon usé, sa cravate lâche et son col de chemise recroquevillé. Il y avait dans cet homme un peu du magistrat, beaucoup plus du conseiller de préfecture, toute l’importance d’un maire de canton auquel rien ne résiste, et l’aigreur d’un candidat électoral périodiquement refusé depuis 1816 ; incroyable mélange de bon sens campagnard et de sottises ; point de manières, la morgue de la richesse, beaucoup de soumission pour sa femme, mais se croyant le maître et prêt à se regimber dans les petites choses, sans avoir nul souci des affaires importantes ; du reste, une figure flétrie, très ridée, hâlée ; quelques cheveux gris, longs et plats : voila l’homme.

Mais la comtesse !… ah ! quelle vive et brusque opposition ne faisait-elle pas auprès de son mari ! C’était une petite femme à taille plate et gracieuse, ayant une tournure ravissante ; toute mignonne, délicate. Vous eussiez eu peur de lui briser les os en la touchant. Elle portait une robe de mousseline blanche ; elle avait sur la tête un joli bonnet à rubans roses, une ceinture rose, une guimpe remplie si délicieusement par ses épaules et par les plus beaux contours, qu’en les voyant, il naissait au fond du cœur une irrésistible envie de les baiser. Ses yeux étaient vifs, noirs, expressifs, ses mouvemens doux, son pied charmant. Un vieil homme à bonnes fortunes ne lui eût pas donné plus de trente années, tant il y avait de jeunesse dans son front et dans les détails les plus fragiles de sa tête. Quant au caractère, elle me parut tenir tout à-la-fois de la comtesse de Lignolles et de la marquise de B…, deux types de femmes toujours frais dans la mémoire d’un jeune homme, quand il a lu Faublas.

Je pénétrai tout-à-coup dans tous les secrets de ce ménage, et pris une résolution diplomatique, digne d’un vieil ambassadeur. Ce fut peut-être la seule fois de ma vie que j’eus du tact et que je compris en quoi consistait l’adresse des courtisans ou des gens du monde. Depuis ces jours d’insouciance, j’ai eu trop à combattre pour distiller les moindres actes de la vie et ne rien faire qu’en accomplissant les cadences de l’étiquette et du bon ton, qui sèchent les émotions les plus généreuses.

— Monsieur le comte, je voudrais vous parler en particulier, dis-je au mari d’un air mystérieux, en faisant quelques pas en arrière.

Il me suivit. Juliette nous laissa seuls avec la négligence d’une femme certaine d’apprendre les secrets de son mari au moment où elle le veut.

Alors je racontai brièvement au comte la mort de mon compagnon de voyage. L’effet que cette nouvelle produisit sur lui me prouva qu’il portait une affection assez vive à son jeune collaborateur, et cette découverte me donna la hardiesse de répondre ainsi dans le dialogue qui s’ensuivit entre nous deux.

— Ma femme va être au désespoir, s’écria-t-il, et je serai obligé de prendre bien des précautions pour l’instruire de ce malheureux évènement.

— Monsieur, en m’adressant d’abord à vous, lui dis-je, j’ai rempli un devoir. Je ne voulais pas m’acquitter de la mission dont un inconnu m’a chargé près de madame la comtesse, sans vous en prévenir ; mais il m’a confié une espèce de fidéi-commis honorable, un secret, dont je n’ai pas le pouvoir de disposer. D’après la haute idée qu’il m’a donnée de votre caractère, j’ai pensé que vous ne vous opposeriez pas à ce que j’accomplisse ses derniers vœux. Madame la comtesse sera libre de parler…

Le gentilhomme balanca très agréablement la tête, en entendant son éloge ; il me répondit par un compliment assez entortillé, et finit en me laissant le champ libre. Nous revînmes sur nos pas.

En ce moment, la cloche annonça le dîner ; je fus invité à le partager ; et comme nous étions graves et silencieux, Juliette nous examina furtivement.

Étrangement surprise en voyant son mari prendre un prétexte frivole pour nous procurer un tête-à-tête, elle s’arrêta en me lançant un de ces coups d’œil qu’il n’est donné qu’aux femmes de jeter. Il y avait dans son regard toute la curiosité permise à une femme qui voit un étranger tombé chez elle, comme des nues ; il y avait toutes les interrogations que méritaient ma mise, ma jeunesse et ma physionomie, contrastes singuliers ! puis tout le dédain d’une maîtresse idolâtrée, aux yeux de qui les hommes ne sont rien, hormis un seul ; il y avait des craintes involontaires, de la peur, et l’ennui d’avoir un hôte inattendu, quand elle venait, sans doute, de ménager à son amour tous les bonheurs de la solitude.

Je compris cette éloquence muette, et j’y répondis par un triste sourire, sourire plein de pitié, de compassion ; je la contemplai pendant un instant dans tout l’éclat de sa beauté, par un jour serein, au milieu d’une étroite allée bordée de fleurs ; et, à cet admirable tableau, je ne pus retenir un soupir.

— Hélas ! madame, je viens de faire un bien pénible voyage, entrepris… pour vous seule…

— Monsieur !… me dit-elle.

— Oh ! repris-je, je viens au nom de celui qui vous nomme Juliette…

Elle pâlit.

— Vous ne le verrez pas aujourd’hui…

— Il est malade ?… dit-elle à voix basse.

— Oui, lui répondis-je ; mais de grâce, modérez-vous. Je suis chargé par lui de quelques secrets qui vous concernent, et croyez que jamais messager ne sera ni plus discret ni plus dévoué.

— Qu’ya-t-il !…

— S’il ne vous aimait plus ?…

— Oh ! cela est impossible !… s’écria-t-elle, en laissant échapper un léger sourire qui n’était rien moins que franc.

Tout-à-coup elle ressentit une sorte de frisson, me jeta un regard fauve et prompt, rougit et dit.

— Il est vivant !…

Grand Dieu ! quel mot terrible ! j’étais trop jeune pour en soutenir l’accent, je ne répondis pas, et regardai cette malheureuse femme d’un air hébété.

— Monsieur !… monsieur !… s’écria-t-elle, une réponse !

— Oui, madame…

— Cela est-il vrai ?… oh ! dites-moi la vérité, je puis l’entendre, dites !… toute douleur sera moindre que mon incertitude !

Je répondis par deux larmes que m’arrachèrent les étranges accens dont ces phrases furent accompagnées.

Elle s’appuya sur un arbre en jetant un faible cri.

— Madame, lui dis-je, voici votre mari !…

— Est-ce que j’ai un mari !…

Et à ce mot, elle s’enfuit et disparut.

— Hé bien ! le dîner refroidit !… s’écria le comte. — Venez, monsieur…

Là-dessus, je suivis le maître de la maison qui me conduisit dans une salle à manger où je vis un repas servi avec tout le luxe auquel les tables parisiennes nous ont accoutumés. — Il y avait cinq couverts : — ceux des deux époux, et celui de la petite fille, le mien qui devait être le sien ; le dernier était celui d’un chanoine de Saint-Denis, lequel, les grâces dites, demanda :

— Où est donc ma nièce ?

— Oh ! elle va venir !… répondit le comte, qui, après nous avoir servi avec empressement le potage, s’en donna une très ample assiettée et l’expédia merveilleusement vite.

— Oh ! mon neveu ! s’écria le chanoine, si votre femme était là, vous seriez plus raisonnable.

— Papa se fera mal !… dit la petite fille d’un air malin.

Un instant après ce singulier épisode gastronomique, et au moment où le comte découpait avec empressement je ne sais quelle pièce de venaison, une femme de chambre entra et dit :

— Monsieur, nous ne trouvons point madame !…

À ce mot, je me levai par un mouvement brusque, en redoutant quelque malheur, et ma physionomie exprima si vivement mes craintes, que le vieux chanoine me suivit au jardin ; le mari vint par décence jusque sur le seuil de la porte, et nous cria :

— Restez ! restez ! n’ayez aucune inquiétude !

Mais il ne nous accompagna point.

Le chanoine, la femme de chambre et moi parcourûmes les sentiers et les boulingrins du parc, appelant, écoutant, et d’autant plus inquiets, que j’annonçai la mort du jeune vicomte. En courant, je racontai les circonstances de ce fatal évènement, et m’aperçus que la femme de chambre était extrêmement attachée à sa maîtresse, car elle entra bien mieux que le chanoine dans les secrets de ma terreur. — Nous allâmes aux pièces d’eau, nous visitâmes tout sans trouver la comtesse, ou le moindre vestige de son passage. Enfin, en revenant le long d’un mur, j’entendis des gémissemens sourds et profondément étouffés, qui semblaient sortir d’une espèce de grange. À tout hasard j’y entrai. Nous y découvrîmes la comtesse, qui, par un accès de folie sans doute, s’y était ensevelie au milieu du foin ; elle avait caché sa tête, afin d’assourdir ses horribles cris, obéissant à une sorte d’instinct pudique : c’étaient des sanglots, des pleurs d’enfant, mais plus pénétrans, plus plaintifs ; il n’y avait plus rien dans le monde pour elle. La femme de chambre dégagea sa maîtresse, qui se laissa faire avec la flasque insouciance de l’animal mourant.

Cette fille ne savait rien dire autre chose que :

— Allons, madame !… allons…

Le vieux chanoine demandait :

— Mais qu’a-t-elle ?… Qu’avez-vous ma nièce ?…

Enfin, aidé par la femme de chambre, je transportai Juliette dans sa chambre ; je recommandai soigneusement de dire à tout le monde que la comtesse avait la migraine et de veiller sur elle ; puis, nous redescendîmes, le chanoine et moi, dans la salle à manger.

Il y avait déjà quelque temps que nous avions quitté le comte. Je ne pensai guère à lui qu’au moment où je me trouvai sous le péristyle. Son indifférence me surprit ; mais mon étonnement augmenta bien quand je le trouvai philosophiquement assis à table. Il avait mangé tout le dîner, au grand plaisir de sa fille qui souriait de voir son père désobéissant.

La singulière insouciance de ce mari me fut expliquée par la légère altercation qui s’éleva soudain entre le chanoine et lui. Le comte était soumis à une diète sévère que les médecins lui avaient imposée pour le guérir d’une maladie grave dont j’ai oublié le nom ; et, poussé par cette gloutonnerie féroce, assez familière aux convalescens, l’appétit de la bête l’avait emporté sur toutes les sensibilités de l’âme. En un moment, j’avais vu la nature dans toute sa vérité, sous deux aspects bien différens, qui mettaient le comique au sein même de la plus horrible douleur.

La soirée fut triste. J’étais fatigué. Le chanoine employait toute son intelligence à deviner la cause des pleurs de sa nièce. Le mari digérait silencieusement, après s’être contenté d’une explication que la comtesse lui fit donner de son malaise par sa femme de chambre, et qui fut, je crois, empruntée aux malheurs naturels à la femme. Alors, nous nous couchâmes de bonne heure.

En passant devant la chambre de la comtesse pour aller au gîte où me conduisait un valet, je demandai de ses nouvelles assez timidement, elle me fit entrer, voulut me parler, mais la voix lui manqua ; elle inclina la tête, et je me retirai.

Malgré les émotions cruelles que je venais de partager avec la bonne foi d’un jeune homme, je dormis accablé par fatigue de ma marche forcée. À une heure avancée de la nuit, je fus réveillé par les aigres bruissemens que produisirent les anneaux de mes rideaux violemment tirés sur leurs tringles de fer. Je vis la comtesse, assise sur le pied de mon lit et recevant toute la lumière d’une lampe posée sur ma table.

— Est-ce bien vrai, monsieur ?… me dit-elle. Je ne sais comment je puis vivre après la secousse que j’ai recue, mais en ce moment j’éprouve du calme… je veux tout apprendre !…

— Quel calme, me dis-je en apercevant quelques mèches de cheveux blancs qui tranchaient sur la couleur brune de sa chevelure, en entendant les sons gutturaux de sa voix, en restant stupéfait des ravages dont témoignaient ses traits. Elle était pâle comme une feuille dépouillée de la teinte jaune imprimée par l’automne aux feuilles qui tombent ; ses yeux rouges et gonflés avaient perdu toute leur beauté ; ils ne réfléchissaient qu’une amère et profonde douleur : vous eussiez dit un nuage gris, là où naguère pétillait le soleil.

Je lui redis simplement, sans trop appuyer sur certaines circonstances trop douloureuses pour elle, l’évènement rapide qui l’avait privée de son ami ; je lui racontai la première journée de notre voyage, si remplie par les souvenirs de leur amour.

Elle ne pleura point, elle écoutait avec avidité, la tête penchée vers moi, comme un médecin zélé qui épie un mal…

Saisissant un moment où elle me parut avoir entièrement ouvert son cœur aux souffrances et vouloir se plonger dans son malheur avec toute l’ardeur que donne la première fièvre du désespoir, je lui parlai des craintes qui agitèrent le pauvre mourant, et lui dis comment et pourquoi il m’avait chargé de ce fatal message.

Alors ses yeux se séchèrent sous le feu sombre qui vint des plus profondes régions de l’âme. — Elle put pâlir encore, et lorsque je lui tendis les lettres que je gardais sous mon oreiller, elle les prit machinalement ; puis, elle tressaillit violemment, et me dit d’une voix creuse :

— Et moi qui brûlais les siennes !… Je n’ai rien de lui !… rien ! rien !…

Elle se frappa fortement au front.

— Madame !… lui dis-je.

Elle me regarda par un mouvement convulsif.

— J’ai coupé sur sa tête, continuai-je, une mêche de cheveux que voici !…

Et je lui présentai ce dernier, cet incorruptible lambeau de celui qu’elle aimait.

Ah ! si vous aviez recu, comme moi, les larmes brûlantes qui tombèrent alors sur mes mains, vous sauriez ce que c’est que la reconnaissance, quand elle est si voisine du bienfait !…

Elle me serra les mains, et d’une voix étouffée, avec un regard brillant de fièvre, un regard où son frêle bonheur rayonnait à travers d’horribles souffrances :

— Ah !… vous aimez ! dit-elle. Soyez toujours heureux ! ne perdez pas celle qui vous est chère !…

Elle n’acheva pas, elle s’enfuit avec son trésor.

Le lendemain, cette scène nocturne, confondue dans mes rêves, me parut être une fiction ; et il fallut, pour me convaincre de la douloureuse vérité, que je cherchasse infructueusement les lettres sous mon chevet.

Il serait inutile de raconter les évènemens du lendemain. Je restai plusieurs heures encore avec la Juliette qui m’avait été tant vantée par mon pauvre compagnon de voyage ; et ses moindres paroles, tout me convainquit de la noblesse d’âme, de la délicatesse de sentiment qui en faisaient une de ces chères créatures d’amour et de dévoûment semées si rares sur cette terre.

Le soir M. de *** me conduisit lui-même jusqu’à Moulins. En y arrivant il me dit, avec une sorte d’embarras :

— Monsieur, si ce n’est pas abuser de votre complaisance, et agir bien indiscrètement avec un inconnu auquel nous avons déjà des obligations, voudriez-vous avoir la bonté de remettre, à Paris, puisque vous y allez, chez monsieur de — (j’ai oublié le nom), rue du Sentier, une somme que je lui dois, et qu’il m’a prié de lui faire promptement passer.

— Volontiers, dis-je.

Et dans l’innocence de mon âme, je pris un rouleau de vingt-cinq louis, dont je me servis pour revenir à Paris, et que je rendis fidèlement au prétendu correspondant de M. de…

Ce fut à Paris seulement, et en portant cette somme à l’adresse indiquée, que je compris l’ingénieuse adresse avec laquelle Juliette m’avait obligé. — La manière dont cet or me fut prêté, la discrétion gardée sur une pauvreté facile à deviner, révèlent tout le génie d’une femme aimante.

Quelles délices de raconter cette aventure à une femme qui, peureuse, vous serre et vous dise :

— Oh ! cher ! ne meurs pas, toi !…


de balzac.